新奇事件簿 高盛预测里约奖牌榜(在线收听) |
The worldwide banking company Goldman Sachs has taken a break from guessing what will happen to the world's economy. Economists from the company have put their heads together and made predictions about how many medals different countries will win at the 2016 Rio Olympics. Their predictions contain no real surprises. Most people could predict that the USA and China will win the most medals. Perhaps a slight surprise is that Goldman Sachs is predicting Great Britain will finish third, as they did in the 2012 London Olympics. The economists predicted 23 gold medals for Team GB and 59 medals in total. They also predict that the world's second most populous country, India, will win just one gold medal. 全球投资银行高盛这次没有预期世界经济走势。集团经济学家集思广益,对本次2016里约奥运各国奖牌数量进行了预测。这次预测没能出乎意料。多数人认为中美两国的奖牌数最多。据高盛预测,英国将像2012伦敦一样排名第三,这或许有点出乎人们意料。经济学家预测结果是,英国金牌总数为23,总奖牌数为59。还预测世界第二人口大国印度仅获得一枚金牌。 There is good news for host nation Brazil. The country that hosts the Olympics usually gets 50 per cent more golds than usual, and 20 per cent more medals in total. Goldman Sachs predicts that Brazil will get a record 22 medals, including five golds. This would be Brazil's best ever performance in an Olympic games. The economists also predicted the Olympics would benefit Brazil's economy. They said: "As the country welcomes thousands of athletes and visitors and cheers the local favorites, it silently hopes that the soaring Olympic spirit will also help lift the spirits of the Brazilian economy." The 2016 Rio Olympics, Brazil-style, is sure to be one of the best ever. 主办国巴西也有好消息。通常而言,主办国金牌数会比平常多50%,总奖牌数也多20%。据高盛集团预测,巴西将创纪录获得22枚奖牌,包括5枚金牌。那将是巴西在奥运会上的最好表现。经济学家预测,奥运会将让本国经济收益。他们表示:“随着数千名运动员和游客到访,希望不断助涨的奥林匹克精神也会提升巴西经济。”巴西版里约奥运将必定成为最成功的盛会之一。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/505098.html |