看绯闻女孩学英语 258(在线收听) |
Serena: Hey! 嘿! Dan: W-wow. You look incredible. 你看起来难以置信。 Serena: Thank you.You're early. 谢谢。你来得真早。 Dan: Well, uh, yeah, we need to talk. 我们需要谈谈。 Serena: What's up? 怎么啦? Dan: Is your grandmother here? Where is she? 你外婆在这儿吗?她在哪里? Serena: Oh, yeah, she's in the other room, getting ready with my mom. Why? 她在另一间房和我妈在做准备。怎么了? Dan: I gotta be honest about something here. 我要坦诚地和你说些事。 Um, I don't think your grandmother is who you think she is. 我认为你外婆并不是你想象中的那样。 Serena: What are you talking about? 你在说什么啊? Dan: I know she's got the whole free spirit act perfected... 我知道她随心所欲很好地扮演着。 Serena: Act? 扮演着? Dan: But I don't think she has your best interests at heart. 但我想她并不是从内心里关心你的一切。 Serena: Where are you going with this, Dan? 你要说什么Dan? Dan: She came by my dad's gallery today. 她今天来我爸的画廊了。 Serena: Well, she probably just wanted to see your mom's art. 也许她只是想看看你母亲的画作。 Dan: No, she was trying to buy him off, so I wouldn't go with you tonight. 她想要收买他,所以我今晚不能和你一起去舞会了。 Serena: No, she wouldn't do something like that. 不,她不会那样做的。 Dan: Serena, that’s what I'm trying to tell you. Serena 这就是我想和你说的, That woman is the most manipulative person, I’ve ever met. 她是我见过最有控制欲的女人, She makes your... your mother look like Gandhi. 你妈和她比简直就是Gandhi。 Serena: That's my grandmother you're talking about. I love her. 这就是你眼中我的外婆吗? 我爱她。 Dan: I know. I know. 我知道。我知道。 And I'm so sorry, but maybe you love her so much that you can't see what she's doing. 但我很抱歉。也许正因为你太爱她,所以忽视了她的所作所为。 I said it there. 我说出来了。 Serena: Maybe we shouldn't be doing this. 也许我们不该这么做。 Dan: Maybe we shouldn't. 也许我们不应该。 Serena: I'll just talk to you later. 我之后再联系你。 Celia: Let's get Carter on the phone. 打个电话给Carter。 Serena: Yeah. 好的。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kfwnhxyy/505208.html |