福克斯新闻 特朗普批评夏洛茨维尔暴力双方(在线收听) |
There are two sides to a story, President Trump told reporters in a combative Q&A session at Trump Tower: 特朗普在特朗普大厦气氛紧张的Q&A会议上告诉记者,任何事情都有两面性: (President Trump) "The driver of the car is a murderer. And what he did is a horrible, horrible inexcusable thing." “汽车司机是谋杀凶手。他做的是非常可怕,不可宽恕的事情。” But, President Trump says not everyone protesting the removal of a statute of Robert E. Lee in Charlottesville, Virginia, is a white nationalist or neo-Nazi: 但是,特朗普总统表示,并不是佛吉尼亚州夏洛茨维尔每一个反对罗伯特·E.李将军雕塑的人都是白人或新纳粹主义分子。 (President Trump) "I wonder, is it George Washington next week and is it Thomas Jefferson the week after. You really do have to ask yourself 'where does it stop?" “我在想,下周会不会针对乔治·华盛顿,下下周会不会是托马斯·杰弗逊。你真的必须扪心自问,什么时候才能结束?” The President also condemned threats and acts of violence he said were carried out by members of the alt-left. 总统还谴责了左翼分子成员实施的威胁和暴力行为。 In Washington, Jared Halpern, FOX News. Jared Halpern在华盛顿为您报道福克斯新闻。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/505439.html |