英语听力:自然百科:野性俄罗斯之西伯利亚(2)(在线收听) |
They disturb a falcon, which in turn disturbs the ravens. 他们打扰到一只猎鹰,进而转向打扰乌鸦。 Apparently Siberia's 13 million square kilometers still isn't enough space. 显然西伯利亚1300万平方公里还没有足够的生存空间。 Howling, the wolf call to arms, gathers the pack and warns other wolves to back off. 嚎叫着,狼号召着聚集同伴警告其他的狼后退。 The chorus can carry for 10 kilometers. 这种声音可以传达10公里远。 A strong sense of smell helps locate carrion or live prey. 强烈的嗅觉帮助定位腐尸或活着的猎物。 Each animal could eat up to 9 kilos of meat and travel up to 200 kilometers a day. 每个动物都可以吃9公斤的肉并且每天旅行200公里。 With the lake frozen solid, they eat the ice to quench their thirst. 湖水已经冻结,它们就吃冰来抵御饥渴。 In the north of Siberia lies Yakutia, idyllic and picturesque, and also the coldest spot in the northern hemisphere. 西伯利亚北部的雅库特如田园般而且风景如画的,也是在北半球最冷的地方。 Temperatures here can plunge to -70 degrees Celsius. 这里气温可降至零下70摄氏度。 Yakut horses face it head on. 雅库特马直面这种恶劣环境。 To help survive the harshest of winters, they keep movement to a minimum. 为了在最凶恶的冬天生存,他们保持最低限度的运动。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zrbaike/2012/505491.html |