英语听力:自然百科:行星旅行指南 火星(30)(在线收听

Saturn might be the second largest planet in the solar system.

土星可能是太阳系第二大的行星。

But like gas giant neighbour Jupiter, it's a triumph of show over substance.

但就像巨大的气体邻居木星一样,这是一种物质胜利的展现。

Well, Saturn is first of all a big giant, I mean, gas ball.

嗯,土星首先是一个巨大的,我的意思是,气体行星。

Actually it's a big giant ball of fluid and the other parts of it are gas' atmospheres.

实际上这是一个巨大的流体球而其他部分是气体层。

But if you go deeper, it gets hotter and hotter and also gets more pressurized.

但是如果你再深入,它会变得愈来愈热,压力也变得越来越大。

And so if you get down deep enough, you start getting sort of fluid effects.

所以,如果你足够深入,你会有点受到流体的影响。

Saturn is a big boy, but pound-for-pound, a cosmic light weight.

土星是一个大家伙,但体积,其宇宙重量非常轻。

It's big enough to swallow 765 earth, but as the least dense planet, it would flow on water.

它大到足以吞下765个地球,但作为最密集的行星,它的水会流动。

Like Jupiter, this is a world with nowhere to stand.

像木星一样,这是一个无处立足的世界。

With no solid surface, it's hard to measure how long a day is.

没有固体表面,很难衡量每天有多长时间。

Though the cloud tops go around about every 11 hours.

尽管云大约每11小时就能到达顶端。

But it's what's up above not down below that will draw the clouds to Saturn.

但是这是上面不是下面,这样可以吸引到土星的云。

It's just hard to imagine anything more beautiful than the ring system.

只是很难想象还有什么比这个光环系统更为美妙的。

That's the first thing that any kid with a telescope wants to look at.

这是任何孩子用望远镜都想看看的第一件事。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zrbaike/2012/505560.html