2020年CRI 长征-5B火箭发射成功 英国新冠死亡人数超过意大利(在线收听) |
China's Long March 5B carrier rocket has been launched for the first time, lifting off from the Wenchang Satellite Launch Center in Hainan Province on Tuesday. Eight minutes later, an experimental spacecraft and a test version of a cargo capsule separated from the rocket and entered a planned orbit. The craft and the capsule are designed for manned flight, but there is no crew for this test. The successful flight inaugurates the "third step" of China's manned space program, which is to construct a space station. 长征5B运载火箭现场发射照片.jpg The Chinese Ambassador to the U.S. has said the place where the virus was first reported may not be its place of origin. Cui Tiankai made the remarks immediately after a U.S. mayor claimed that he had contracted the novel coronavirus back in November, a month before the first infection was reported in Wuhan. The Chinese diplomat also dismissed claims that the deadly virus may have originated from a lab in Wuhan — or in other words, that it was manmade. The World Health Organization says a report that COVID-19 emerged in France in December is "not surprising." Spokesman Christian Lindmeier is urging countries to investigate any other early suspicious cases. "So, this gives us a whole new picture on everything. And yes, of course, it would be great if all countries who have unspecified cases of pneumonia in the recent months and even December, even in November, would check them against COVID-19." A French hospital retested old samples from pneumonia patients and discovered that it treated a man with COVID-19 as early as Dec. 27, nearly a month before the French government confirmed its first cases. Britain has overtaken Italy to report the highest number of coronavirus-related deaths in Europe. Foreign Secretary Dominic Raab says the total is over 29,400. Italy's latest number is more than 29,300. "We know that 194,990 people have tested positive and that's an increase of 4,406 cases since yesterday. And of those who have tested positive, 29,427 have very sadly died and our hearts go out to everyone who has lost a loved one throughout the coronavirus challenge." While different ways of counting make it hard to compare countries, the latest figures confirm that Britain is among the countries hardest hit by the pandemic. New York will work with the Bill and Melinda Gates Foundation to reimagine the state's education system in the wake of the coronavirus pandemic. Governor Andrew Cuomo says they need to have a better and smarter education system when the state's schools reopen. "Let's take this experience and really learn how we can do differently and better with our education system in terms of technology and virtual education, etc. And that's something we're actively working on through this process. So it's not about just reopening schools. When we are reopening schools, let's open a better school." Meantime, Cuomo slammed comments by U.S. President Donald Trump dismissing the idea of giving federal funds to states crippled by the coronavirus crisis. Trump reportedly said it would amount to bailing out Democratic governors who had mismanaged their states. Cuomo has estimated New York is facing a budget shortfall of between 10-15 billion US dollars. Canadian Prime Minister Justin Trudeau says the federal government will provide more than 250 million dollars to Canadian farmers and businesses that are under pressure due to the coronavirus pandemic. "This is money that they can use to purchase personal protective equipment for workers, adapt to health protocols, and support other social distancing measures. It will also help expand or adapt our processing capacity to increase the amount of Canadian products we make domestically." Last month, the Canadian Federation of Agriculture asked for 2.6 billion dollars in aid to help the industry. Trudeau says the package was an "initial amount of support," adding that the government will continue to work with farmers and other stakeholders as the global health crisis continues to unfold. 周二,中国长征-5B运载火箭从海南省文昌卫星发射中心首次发射升空。 八分钟后,宇宙飞船试验船及太空舱试验舱与火箭分离,进入预定轨道。 飞船和太空舱为载人飞行而设计,但此次试验没有机组人员。 这次成功的飞行开启了中国载人航天计划的“第三步”,即建设空间站。 中国驻美国大使表示,最早报告病毒的地方不一定就是病毒来源的地方。 在一位美国市长称自已于去年11月(早于武汉报道的首例感染病例一个月)就感染了新冠病毒后,崔天凯随即发表上述言论。 这名中国外交官还驳斥了有关致命病毒可能来自武汉一个实验室的说法,换言之,人为制造病毒的说法。 世界卫生组织表示,法国去年12月就出现新冠肺炎的报道“并不令人意外”。 发言人克里斯蒂安·林德迈尔敦促各国对任何其他早期可疑病例展开调查。 “因此,这为一切提供了全新的认识。当然,如果所有在最近几个月、甚至去年12月、甚至11月有不明肺炎痊愈的国家都能对照新冠肺炎进行检查,那就太好了。” 一家法国医院对肺炎患者的旧样本进行了重新检测,发现早在去年12月27日,也就是法国政府确诊首例病例的近一个月前,医院就对一名感染新冠肺炎的男子进行了治疗。 英国超过意大利,成为欧洲冠状病毒相关死亡人数最多的国家。 英国外交部长多米尼克·拉布表示,死亡总数超过2.94万人。 意大利的最新死亡总数为超过2.93万人。 “我们知道有194,990人检测呈阳性,比昨天增加了4406例。在检测结果呈阳性的人中,有29,427人不幸死亡,我们对在冠状病毒疫情中失去亲人的所有人都深表同情。” 虽然不同的统计方法很难对各国进行比较,但最新数据证实,英国是新冠病毒疫情最严重的国家之一。 疫情过后,纽约将与比尔和梅琳达·盖茨基金会合作,重新规划纽约州的教育体系。 州长安德鲁·库莫表示,当纽约州的学校重新开学时,他们需要有一个更好、更智能的教育系统。 “让我们吸取这次经验,真正学习我们如何在技术和虚拟教育等方面以不同的方式更好地利用我们的教育系统。这是我们通过这个过程正在积极努力的事情。所以这不仅仅是重新开学。当我们重新开学时,让我们开办一所更好的学校。” 与此同时,库莫猛烈地抨击了美国总统唐纳德·特朗普的言论,特朗普驳斥了向因冠状病毒危机而瘫痪的州提供联邦资金的想法。 据报道,特朗普认为这等同于救助那些管理不善的民主党州长。 库莫估计目前面临100到150亿美元的预算缺口。 加拿大总理贾斯廷·特鲁多表示,联邦政府将为因冠状病毒疫情而面临压力的加拿大农民和企业提供超过2.5亿加元的资金。 “这笔钱可以用来为工人购买个人防护装备,适应健康要求,并支持其他的社交距离措施。这笔钱还将有助于扩大或调整我们的加工能力,以增加我们在国内生产本国产品的数量。” 上个月,加拿大农业联合会要求提供26亿加元的救助金以帮助该行业。 特鲁多表示,这项计划只是“初步支持”,他补充表示,随着全球健康危机持续蔓延,政府将继续与农民和其他利益相关者合作。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crizggjgbdt2020/506870.html |