福克斯新闻 MBA毕业生需求火爆(在线收听) |
MBA's in demand. Wall Street training firm "Training the Street" is out with its annual survey of new MBA grads. "The talented workers out there, people with their graduate degrees and business administration, they are in high demand." Founder and CEO Scott Rostan says nearly half of MBA grads are now reporting starting annual salary offers of $125,000 or more. "Banks in general are one of the largest hirers of MBA graduates, along with consulting firms. And then the collection beyond that is going to be varied from everything from non-profits, to Silicon Valley startups and everything in between. Industry companies too, so think your Fortune 1000 type companies will also hire a lot of MBA's also." The number of recent MBA grads who want to work in consulting - instead of at a big bank, is growing. I'm Ginny Kosola. MBA毕业生需求火爆。 华尔街培训公司“培训华尔街”正在对新一届MBA毕业生进行年度调查。“这类人才,也就是拥有工商管理研究生学位(即MBA)的那些人,非常抢手。” 创始人兼首席执行官斯科特·罗斯坦表示,近一半的MBA毕业生现在报告的年薪起薪为12.5万美元以上。 “一般而言,银行,以及咨询公司,是MBA毕业生最大的雇主之一。除此之外,他们的雇主群体还包括从非盈利组织到硅谷初创企业,以及介于这两者之间的各种企业。实业公司也不例外,所以,位列财富美国1000强榜单的很多公司也会招收大量的MBA毕业生。” 近年来,希望进入咨询公司而非大型银行的MBA毕业生人数有所增长。 我是金妮·科索拉。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fksxw/507310.html |