2020年CRI 湖北省重大疫情防控救治基地项目启动(在线收听) |
President Xi Jinping says China opposes acts that disrupt international cooperation against the COVID-19 pandemic. He says China s????????????tands ready to work with other countries to continue to support the World Health Organization playing a leading role in the global battle against the COVID-19 pandemic. The Chinese President made the remarks in telephone conversations with the leaders of Bangladesh and Myanmar. Chinese authorities have called for more efforts to prevent COVID-19 from rebounding in the country. The leading group of China's COVID-19 response has held a meeting chaired by Premier Li Keqiang. Authorities say a certain number of asymptomatic cases remain, and no relaxation is allowed in epidemic prevention and control. The group has urged further expanding nucleic acid tests to identify asymptomatic infections. It says the information should be released with openness and transparency. China's top legislature has announced it will hold an online press conference tonight ahead of its annual session. This year's plenary session of the National People's Congress is set to open on Friday, over two months behind schedule due to the COVID-19 outbreak. Some adjustments, including a shortened duration and streamlined news conferences, have been announced to minimize virus infection risk during the session. The National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference will open its annual session in Beijing today. The session is set to conclude on May 27. This year's session will be shorter than previously planned because of COVID-19. Hubei Province has started construction of an 800-bed base for prevention, control, and treatment of pandemics in the future. The base is located at Zhongnan Hospital of Wuhan University, and is expected to be completed in three years. It is a 16-story building with a floor area of more than 120,000 square meters. The Hospital says the base is a response to the central authorities' order to improve the country's public health emergency management system. The base will be a hospital for the public in normal times but serve for the centralized treatment of infectious diseases during a major pandemic. The China Population Welfare Foundation and the World Health Organization have launched a charity fundraising program to fight COVID-19. WHO chief Tedros Adhon Ghebreyesus says the fund will help countries prevent, detect and deal with the pandemic. The program will receive donations via about 20 internet-based Chinese fundraising platforms. New data shows New York residents from low-income communities have tested positive for COVID-19 antibodies at a much higher rate than the general population. Governor Andrew Cuomo disclosed the data on Wednesday. He says 27 percent of the 8,000 people tested from low-income communities were positive for antibodies. "In lower income communities, communities of color, we partnered with the faith-based community, with churches to conduct tests. We found about 27 percent of the individuals testing positive." The top ten highest-infected neighborhoods are located in the boroughs of The Bronx, Brooklyn and Queens. The state also plans to expand testing capacity in 40 locations of New York City public housing facilities, where social distancing is hard to maintain because of limited room. New York, the most impacted state in the U.S., has reported more than 354,000 COVID-19 cases and over 28,000 deaths. The United Nations Middle East envoy says Israel must abandon its threat to annex parts of the occupied West Bank. Nickolay Mladenov told the Security Council that such a plan is a serious violation of international law that would close the door on a renewal of negotiations. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has said cabinet discussions would begin on July 1 on the annexation. The Palestinian leadership has absolved itself from all agreements with Israel and America in response to the Israeli plan. 习近平主席表示,中方反对干扰国际抗击新冠肺炎疫情合作的行为。 中方愿与各国一道,继续支持世界卫生组织在全球抗疫中发挥主导作用。 习近平主席在与孟加拉国和缅甸领导人的电话会谈中发表了上述讲话。 中国有关部门呼吁采取更多措施,防止国内新冠肺炎疫情反弹。 李克强总理主持召开了中国应对新冠肺炎疫情工作领导小组会议。 有关部门表示,目前仍有一定数量的无症状感染者,疫情防控工作不能放松。 领导小组敦促进一步扩大核酸检测,以确定无症状感染者。 同时,公开透明地发布信息。 中国最高立法机关宣布,将于今晚举行会前网络新闻发布会。 由于新冠肺炎疫情的影响,今年的全国人民代表大会全体会议将于本周五召开,比原计划推迟了两个多月。 为尽量减少会议期间的病毒感染风险,将做出一些调整,包括缩短会期和精简新闻发布会等。 中国人民政治协商会议全国委员会年度会议将于今天在北京召开。 会议将于5月27日闭幕。 由于新冠肺炎,今年的会期将比原计划缩短。 湖北省已开始建设一个配备800张床位的基地,用于未来大流行病的防控救治工作。 该基地位于武汉大学中南医院,预计三年内建成。 基地大楼共16层,总建筑面积超过12万平方米。 中南医院表示,该基地是根据中央关于健全国家公共卫生应急管理体系而建设的。 该基地平时为市民提供诊疗服务,重大疫情发生时,则迅速开展传染病集中救治。 中国人口福利基金会和世界卫生组织联合发起抗疫公益筹款项目。 世卫组织总干事特德罗斯·阿达诺姆·盖布雷耶苏斯表示,所筹资金将帮助各国预防、发现和应对疫情。 该项目将通过约20家全国互联网公益平台接受捐款。 最新数据显示,纽约低收入社区居民新冠肺炎抗体检测呈阳性的比率远高于普通人群。 纽约州州长安德鲁·科莫周三披露了这一数据。 他表示,在8000名低收入社区居民的检测中,有27%的人抗体呈阳性。 “在低收入社区、有色人种社区,我们与以信仰为基础的社区和教会合作,进行检测。我们发现,大约27%的人检测呈阳性。” 感染率最高的十个社区位于布朗克斯区、布鲁克林区和皇后区。 纽约州还计划在纽约市公共住房设施的40个地点扩大检测能力,由于空间有限,这些地方很难保持社交距离。 纽约是美国疫情最严重的州,目前已报告了超过35.4万例新冠肺炎病例,超过2.8万例死亡病例。 联合国中东特使表示,以色列必须放弃其吞并被占领的约旦河西岸部分地区的威胁。 尼古拉·姆拉登诺夫对安理会表示,这一计划严重违反国际法,将关闭重启谈判的大门。 以色列总理本雅明·内塔尼亚胡表示,内阁将于7月1日开始讨论吞并问题。 作为对以色列计划的回应,巴勒斯坦领导层已停止履行与以色列和美国达成的所有协议。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crizggjgbdt2020/507394.html |