英语新闻听写 间歇性禁食有不良影响(在线收听) |
There is a new diet that many celebrities are trying now called Intermittent fasting. 有一种新的饮食方式,目前很多名人都在尝试,它叫做间歇性禁食。 According to Business Insider, "It's called intermittent fasting, so it's more of a fast than a diet. 据《商业内幕》报道,“这被称为间歇性禁食,所以它更像是禁食,而非节食。 It's supposed to help you lose weight. 它应该能帮助你减肥。 Reportedly, it also increases your productivity and clear-mindedness." 据说,它还能提高你的工作效率,让你头脑清晰。” A writer for Business Insider tried the diet and found negative results. 《商业内幕》一位作家尝试了这一饮食法,并发现了负面的结果。 The writer believes, "there are easier ways that don't require you to starve yourself." 该作家认为,“比这简单的方法有很多,还不需要你挨饿。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/508245.html |