美联社新闻一分钟 AP 韩国首尔市长身亡(在线收听

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

More than 1.3 million Americans filed for unemployment benefits last week, a staggering figure that shows many employers are still laying people off as a result of the coronavirus pandemic. The new layoffs come as spikes in new virus cases have forced six states to reverse their moves to reopen. Those states include: Arizona, California, Colorado, Florida, Michigan and Texas.

美国上周申请失业救济的人数超过130万,这一惊人的数据显示,许多雇主仍在因冠状病毒大流行而裁员。由于新增感染病例激增,六个州被迫取消了复工的计划,新一轮的裁员措施也随之到来。这些州包括:亚利桑那州、加利福尼亚州、科罗拉多州、佛罗里达州、密歇根州和得克萨斯州。

The Supreme Court on Thursday ruled in favor of a Manhattan prosecutor seeking to obtain President Donald Trump's tax returns. But in a separate case, the court ruled against allowing congress to obtain access to Trump tax and financial records this time, ensuring all records will surely be kept out of the public eye at least until after the election.

周四,美国最高法院做出了有利于曼哈顿一名检察官的裁决,该检察官希望获得特朗普总统的纳税申报单。但在另一起案件中,最高法院对允许国会获得特朗普税收和财务记录予以否决,确保所有记录至少在大选结束前都不会曝光。

Park Won-Soon, the longest-serving mayor of South Korea's capital and a fierce critic of inequality with his eye on the 2022 presidency, was found dead early Friday. His body was found in a wooded-hill area in northern Seoul after his daughter reported him missing. Police said there was no evidence of foul play.

周五凌晨,韩国首都任职时间最久的市长朴元淳(Park Won-Soon)死亡。朴元淳严厉批评不平等现象,他还是2022年总统的潜在候选人。在女儿报警称父亲失踪后,朴元淳的尸体在首尔北部的一个山林地区被发现。警方表示,尚无证据表明他被谋杀。

The 'Black Lives Matter' sign has found itself a new home. This time in New York City's famed 5th Avenue, in front of the Trump Tower.

“黑人的命也是命”标语再添“新址”。这次标语的地点位于纽约著名第五大道特朗普大厦前的马路。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/meilianshexinwen/2020/7/508319.html