澳洲新闻 (ABC新闻快递) 南澳大利亚建造燃气发电厂 雷暴天气侵袭昆士兰州(在线收听) |
Hello, Rachel Pupazzoni with the top stories from ABC News. 大家好,这里是澳大利亚广播公司,蕾切尔·普帕佐尼为您报道重点新闻。 The South Australian government will spend more than 500 million dollars to build a new gas-fired power plant and Australia's largest battery. Under the plan the private sector will build the battery, while the state government will build, own and operate a gas-fired plant to provide power grid stability. 南澳大利亚州政府将投入超过5亿美元新建一座燃气发电厂和澳大利亚最大的蓄电池。依据这一计划,私营部门将建造蓄电池,而州政府则修建、持有并运营保障电网稳定性的燃气发电厂。 West Australian Nationals leader Brendon Grylls has conceded defeat in his seat of Pilbara. It follows a two million dollar campaign against him by the mining industry angry at his iron ore tax proposal. Mr Grylls had wanted to increase a 25 cent per tonne iron ore lease rental fee imposed on two miners. 西澳大利亚州国家党领袖布莱顿·格里尔斯承认失去了在皮尔巴拉地区的席位。此前,采矿业因对他提出的铁矿石税方案感到不满,开展了反对他的行动,这一行动价值200万美元。格里尔斯希望将两家矿产公司的每吨铁矿租赁费增加25%。 The Royal Commission into the Northern Territory's Juvenile Detention System has heard a guard breached procedures when a 15 year-old girl was restrained and stripped while being placed in a cell. The commission also heard another guard was placed back at the Don Dale juvenile detention centre, even though he had previously been removed after more than a dozen complaints against him. 北领地青少年拘留系统皇家调查委员会了解到,一名15岁的女孩被关押在拘留所期间曾被脱光衣服并限制自由。该委员会还了解到,唐·戴尔青少年拘留中心的一名看守人员此前因投诉超过12次而被解雇,但后来该拘留中心又重新录用了他。 A south-east Queensland family is homeless after a powerful thunderstorm tore the roof off their house. A line of destructive thunderstorms swept through parts of the region, bringing down power lines. 昆士兰州东南部地区的一所民房被强雷暴天气夺去屋顶,造成这家人无家可归。多场破坏性雷暴横扫该地州部分地区,并击中供电线路。 Those are the latest headlines from ABC News. 以上是澳大利亚广播公司为您带来的重点新闻。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/508914.html |