澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大利亚计划扩大雪山工程 夏威夷法官叫停特朗普新版禁令(在线收听) |
Our top stories this our. 本时段重点新闻。 South Australian premier Jay Weatherill and federal energy minister Josh Frydenberg have clashed on energy policy during a bizarre media conference. Mr Weatherill labelled the Commonwealth's position on energy a disgrace with Mr Frydenberg firing back saying that "gatecrashing" the news conference was "poor form". 在一场不同寻常的记者会上,南澳大利亚州州长杰伊·韦瑟里尔和联邦能源部长乔希·弗莱登伯格就能源政策进行了争论。韦瑟里尔称澳大利亚联邦在能源问题上的立场是种“耻辱”,而弗莱登伯格反击称,“擅自闯入”记者会是糟糕的行为。 Malcolm Turnbull has declared he is a "nation building prime minister" while announcing his government's plan to expand the snowy mountain hydro scheme. The government wants to increase the snowy hydro scheme's capacity by 50 per cent by building a 27 kilometre tunnel and power stations. Mr Turnbull says the new project will help to guarantee the nation's electricity supply during peak demand. 马尔科姆·特恩布尔宣布了扩大雪山工程的政府计划,以此表明他是“国家建设总理”。澳大利亚政府计划建设一条长27千米的隧道和发电站,将雪山工程的容量增加50%。特恩布尔表示,新工程将在电力需求高峰期间保证澳大利亚的电力供应。 A Bangladeshi man, who once studied at an Australian university, has appeared in an Islamic State video to criticise fellow Muslims who haven't embraced jihad. It's believed the man was radicalised while studying at a university in Victoria. The 30-year-old is thought to have died recently in a suicide bombing in Iraq. 曾在澳大利亚一所大学学习的一名孟加拉国男子出现在了ISIS发布的视频中,并对还没有接受圣战的穆斯林同胞进行了指责。据悉,这名男子在维多利亚州一所大学学习时已经激进化。这名男子现年30岁,他已经在近日伊拉克发生的一起自杀式爆炸袭击中死亡。 And Donald Trump is vowing to fight the latest court ruling, which blocks his revised travel ban. A United States federal judge in Hawaii has issued an emergency temporary halt to the ban, just a day before it was set to go into effect. The ruling means that travellers from six Muslim majority countries and refugees will be allowed to travel to the US. 唐纳德·特朗普誓要对抗法院做出的最新裁决,这一裁决叫停了特朗普的修订版旅行禁令。美国夏威夷州一名联邦法官在该禁令生效前一天发布了紧急暂停令。这项裁决意味着,来自六个穆斯林国家的公民和难民将获准入境美国。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/508915.html |