《查莉成长日记》精讲 09(在线收听) |
Wait, I don't believe it. 等等 真是不敢相信 That's Emma. So that's Charlie. 那是Emma 那么那个就是Charlie了 Yes! Oh, we're saved. 真棒 哦 我们得救了 Not quite. Hey, kids. 还不一定呢 嘿 孩子们 What now? I'll let you know when I think of it. 现在怎么办 等我想出办法来了再通知你 Mom, dad, hi. 妈妈 爸爸 嗨 Hi. What are you doing here? 嗨 你们几个来这儿干嘛 We just realized you must be missing Charlie, 我们觉得你们一定会想Charlie的 So we brought her. 所以我们带她过来了 Oh, Teddy, you're not fooling me. 噢 Teddy 你骗不了我的 I'm not? Nope. 我露馅了 没错 You spent a little too much time with Charlie 你一定是照顾Charlie时间太长了 And you're ready to hand her over early. 然后想早点把她交给我吧 Well, I wouldn't say too much time. 这个 其实也不能算是时间太长了吧 Well, I am ready too, so let me at her. 不过 我也想接手了 所以还是我来照看她吧 Gimme Gimme Gimme. Mom, Mom, Mom. 给我吧 给我吧 给我吧 妈 妈 妈 You're on a date. Let me bring her to you. 你正在约会呢 还是我把她给你抱过来吧 Here? Wait, now? 这里吗 等等 现在吗 Well, all right. 那 好吧 Hey, mom. Hi, baby. 嘿 妈妈 嘿 宝贝 Hey. Hey, dad. 嘿 嘿 爸爸 Something I want to show you. What is it, honey? 我想给你们表演个节目 什么节目 亲爱的 And now for my next trick, 我的下一个魔术就是 I'm gonna make a boy disappear. 我会把一个男孩变不见的 You know, you should be ashamed of yourself. 知道吗 你应该为你自己感到羞耻 You lead a guy on, make him think you have a connection, 你勾引了一个男孩 让他以为你们之间心有灵犀 And you give him a fake phone number. 然而你却给了他一个假电话号码 You put it in wrong. that three is supposed to be a two. 你自己输错了 那一位本该是2而不是3的 Oh, my bad. 噢 我的错 So... 那么 You wanna get a table? 想一起吃个晚饭吗 My widdle baby, did you miss your mommy and daddy? 我的尿床宝宝 你有没有想你的爸爸妈妈啊 Yes, she did. yes, she did. 是的 她想了 是的 她想了 Oh, I never thought I'd be so happy to hear baby talk. 噢 我从来没想到我听到儿语居然还这么开心 Teddy, this isn't Charlie's binky. where did you get this? Teddy 这个不是Charlie的奶嘴 你从哪弄来的这个 Oh, well, that's actually a really funny story. 噢 那个 说起来其实是次很好玩的经历 See, what happened was... 听好了 其实就是 Too loud. Tell you later. 太吵了 以后再跟你说吧 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/clczrjjj/509038.html |