英语新闻听写 脸书迫压开设培训中心 向欧洲示好(在线收听) |
On Monday, Facebook said it will open three new centers in Europe to train people in digital skills. 周一,脸书称其将在欧洲开设三家培训人们数字技能的新中心。 It committed to training one million people over the next two years. 它承诺在未来两年培训一百万人。 The developments are part of the social media giant's drive to show its contribution to the bloc. 这是这家社交媒体巨头向欧洲展现其贡献的举措之一 The U.S. company has faced regulatory pressure in Europe over issues ranging from privacy to antitrust. 这家美国公司在隐私和反垄断等问题上一直面临着来自欧洲的监管压力。 It said it would open three "community skills hubs" in Spain, Poland and Italy 该公司表示它将在西班牙、波兰和意大利开设三家“社区技能中心”, as well as investing $12.2 million dollars in France through its artificial intelligence research facility. 并通过其人工智能研究部门对法国投资1220万美元。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/509215.html |