澳洲新闻 (ABC新闻快递) 女子因蓄意杀害自己3个孩子获刑26年 气旋莫拉袭击孟加拉国(在线收听

Hello, Joanna Nicolson with the latest headlines from ABC News.

大家好,澳大利亚广播公司的乔安娜·尼科尔森为您报道重点新闻。

A gunman has been shot dead in a dramatic end to a siege in the Lockyer Valley. Rick Maddison was shot after a 19-hour stand-off with police. He had been holed up in a farmhouse after fatally shooting senior constable Brett Forte.

一名枪手被击毙,戏剧性地结束了洛克耶谷的围攻。里克·麦迪森在同警方对峙了19个小时以后被击毙。他在枪杀高级警员布莱特·福特后,一直躲在一个农舍中。

A Melbourne woman who killed her three children two years ago has been sentenced to 26-and-a-half-years in jail. Akon Guode was found deliberately driving her children into a lake. The judge said if she had not pleaded guilty to killing her children, she would have been locked up for life.

一名在两年前谋杀了自己3个孩子的母亲被判处26年零6个月监禁。阿肯·古德蓄意将载有自己孩子的车辆开进湖中。法官表示,如果她不承认谋杀自己的孩子,那她将会被判终身监禁。

The tax office has conceded allegations of a 130-million dollar tax fraud syndicate have damaged the agency. Tax chief Chris Jordan has given his first account of how it froze-out its deputy commissioner once his son fell under a massive fraud investigation. He told the senate that Michael Cranston never accessed any information about the multi-million dollar syndicate.

澳大利亚税务局承认,涉案金额高达1.3亿美元的税务欺诈大案对税务局造成了破坏。澳大利亚税务局局长克里斯·乔丹首次对税务局副局长被解职一事进行了说明,原因是副局长的儿子正在接受大规模税务欺诈调查。乔丹对参议院表示,迈克尔·克兰斯顿从未获得任何与涉案金额达数百万美元的大案有关的信息。

And Cyclone Mora has hit Bangladesh, lashing the country's south-eastern coast with heavy rain and destructive winds. Authorities have been working to evacuate up to half-a-million people to shelters.

气旋“莫拉”袭击孟加拉国,导致该国东南海岸出现暴雨和破坏性大风。有关部门正努力将50万名居民疏散至避难所。

And those are the latest headlines from ABC News.

以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/509555.html