澳洲新闻 (ABC新闻快递) 巴基斯坦油罐车爆炸致120余人死亡 巴布亚新几内亚开启选举(在线收听

Hello, Catherine Robinson with the latest headlines from ABC News.

大家好,我是凯瑟琳·罗宾逊,下面是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。

A fuel tanker crash in Pakistan has turned into a major disaster, killing more than 120 people. The tanker over-turned on the national highway near Bahawalpur and a large crowd rushed to the scene to collect leaking oil. The fuel then caught alight and the tanker exploded, engulfing all those in the area.

巴基斯坦油罐车爆炸事故已演变成一场重大灾难,造成超过120人死亡。一辆油罐车在旁遮普省附近的国道上发生侧翻,大批民众涌向事故现场收集泄漏的石油。随后,现场着火,油罐车发生爆炸,吞噬了事故现场的所有人。

Hundreds of police were called in to keep left and right wing protestors apart in Melbourne today. They had gathered for separate rallies. But a far right anti-immigration group clashed with a left wing anti-racism campaign on its way to the state parliament building. Police used capsicum spray to subdue some protesters — one person was arrested.

今天,数百名警察奉命隔离墨尔本抗议现场的左翼抗议者和右翼抗议者。两派抗议者分别举行集会。但是一个极右翼反移民组织在前往州议会大楼的路上同一个左翼反种族主义组织发生了冲突。警方用辣椒喷雾制服抗议者,并逮捕了其中一人。

Polls have opened in Papua New Guinea for voters to cast their ballots in the national elections. Extra police and soldiers have been deployed to contain unrest and secure polling stations. The country's prime minister has been weathering corruption allegations, student protests and a vote of no confidence.

巴布新几内亚投票启动,选民将在国家选举中投出选票。该国增派了警力和士兵,以控制骚乱和保护投票站的安全。巴布新几内亚总理一直在应对腐败指控、学生抗议以及不信任投票。

And Geelong has maintained its top four position by overcoming a determined Fremantle shrugging off a late challenge to claim victory. While at the MCG, the tigers edged out the Blues by 26 points.

吉朗猫队战胜了坚定的弗里曼特码头工队,抵抗住了该队在比赛末段的挑战,确保了前四的位置。另外,里士满老虎队在墨尔本板球场26分险胜卡尔顿蓝衣队。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/509566.html