新奇事件簿 防弹少年团首次登顶美国专辑榜(在线收听

A South Korean pop act has reached number one in the U.S. album charts for the first time ever. The boy band BTS debuted at No. 1 on the Billboard 200 albums chart with their new album, "Love Yourself: Tear". The seven-member K-pop band released their album on May 18. It sold 135,000 copies in the week ending May 24, including CDs and streamed music. The album is the second top-10 hit for K-pop. The first K-pop entry into the Billboard 200 albums chart was also an album by BTS. The group thanked their fans on social media by tweeting: "It's wonderful and very overwhelming. Thank you everyone who has listened to our music. We will keep doing our best."

韩国一偶像团体首次登顶美国专辑榜榜首。男团BTS携新专辑《Love Yourself: Tear》登上Billboard 200张热销专辑榜首。这个由7人组成的韩国流行乐队在5月18日发布他们的专辑。截止5月24日,一周内该专辑销量为135,000张,包括CD和流媒体音乐。该专辑是韩流音乐第二次进入热销专辑前十名。而首个进入Billboard 200张热销专辑的也是BTS。该男团在推特上感谢他们的粉丝:“真的很棒,压倒性胜利。感谢听我们音乐的人。我们会继续拼尽全力。”

BTS was formed by the Big Hit Entertainment company in 2013. The group quickly became a big success in Korea with their debut song "No More Dream". They won several New Artist of the Year awards. Their popularity soon spread overseas and they started to get many fans in Japan and the USA. They have a huge following on social media. In March 2016, they broke the world record for the most re-tweeted artist on Twitter. In December 2017, they were the most tweeted about celebrities on Earth, being liked or re-tweeted over half a billion times. BTS' new album is performed mostly in the Korean language. Even though there is very little English on the album, they have sold out concert tours in the USA.

2013年,Big Hit娱乐公司组建了男团BTS。他们首次推出的歌曲《No More Dream》很快就让他们在韩国取得成功。他们获得了几个年度新人奖。他们的热度很快遍及海外,并在日本和美国收获大量粉丝。在社交媒体上他们的粉丝也很多。2016年3月,他们成为推特上被转发推文最多的艺人并打破世界纪录。2017年12月,他们成为推特名人话题中被讨论次数最多的团体,点赞或转发次数超过5亿。BTS的新专辑大部分是韩语歌曲。虽然专辑中英文歌曲很少,但是他们在美国演唱会巡演的票已经售空了。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/510093.html