英语新闻听写 无糖饮料也会长胖(在线收听) |
Aspartame and other calorie-free sugar substitutes can change the way a body processes fat. 甜味素和其他零卡路里代糖能改变身体消化脂肪的方式。 They're likely prompt diabetes and obesity, just like real sugar does. 它们也可能会像真的糖一样触发糖尿病和肥胖症。 The body digests artificial sweeteners differently than real sugars, but the outcomes could be nearly identical. 虽然身体消化人工甜味剂的方式不同,但是结果基本一样。 Artificial sweeteners may also make people hungrier, causing them to eat more. 人工甜味剂可能还会使人更加饥饿,从而吃的更多。 The yet-to-be published research was presented at the 2018 Experimental Biology conference in April. 在四月份举行的《2018年实验生物学》会议上展示了一份尚未出版的实验。 More research is needed though to know for sure if these effects would occur in humans, since the research was conducted on rats. 由于该研究还只在老鼠身上进行,所以要确定人类是否也会产生这些影响还需要进行更多的研究。 The International Sweeteners Association was quick to point out that this study didn't examine people. 国际甜味剂协会很快便指出,该项研究并未对人类进行调查。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/510375.html |