澳洲新闻 (ABC新闻快递) 阿根廷军方称失踪潜艇或发生爆炸 孟加拉国将遣返缅甸罗兴亚难民(在线收听

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

The Argentine Navy says an incident consistent with an explosion was recorded near where a submarine disappeared with 44 crew on board. It says an 'abnormal, singular, short, violent, non-nuclear event' was detected in the South Atlantic, near the vessel's last known location. The sub disappeared more than a week ago after it reported an electrical breakdown.

阿根廷海军表示,在载有44名船只的潜艇失踪地附近发现疑似爆炸事件。阿根廷海军表示,在潜艇最后已知位置附近的南大西洋海域检测到一起“不寻常、一次性、短暂、猛烈、非核事件”。一周多以前,这艘潜艇在报告电力故障后失联。

Myanmar has signed a deal to take back more than 600,000 Rohingya Muslim refugees from Bangladesh. The mass exodus was prompted by what's viewed as ethnic cleansing by the Myanmar military. Many refugees have expressed doubt and fear over the agreement, saying they'd rather drown at sea than return to Myanmar.

缅甸同孟加拉国签署协议,超过60万名罗兴亚穆斯林难民将从孟加拉国被遣返回缅甸。被外界视为缅甸军方的种族清洗行动导致了这一大规模迁徙。许多难民对这份协议表示怀疑和担心,他们说他们宁愿溺亡在海里也不愿回到缅甸。

The energy minister Josh Frydenberg says he's confident state and territory governments will agree to the coalition's proposed energy policy. The national energy guarantee would impose both emissions reduction and reliability standards on electricity retailers. State and territory energy ministers will discuss the policy at a COAG meeting in Hobart this morning.

澳大利亚能源部长乔什·弗莱登伯格表示,他相信州政府和领地政府将同意联盟党提出的能源政策。这份国家能源保障计划将要求电力零售商实施减排和可靠性双重标准。今天上午,澳大利亚政府委员会将在霍巴特召开会议,州能源部长和领地能源部长将在会议上讨论这项政策。

It's the final day of campaigning before the Queensland election. The premier Annastacia Palaszczuk is making a final pitch to voters saying her government is focussed on creating jobs. LNP leader Tim Nicholls is urging Queenslanders to vote for change and says Labor is out of new ideas. Half a million people have already cast their votes.

昆士兰州即将举行选举,今天是竞选活动的最后一天。州长安娜斯塔西亚·帕拉夏最后一次向选民推销自己的政党,她表示她的政府会致力于创造工作岗位。而自由党-国家党联盟领袖蒂姆·尼克尔斯则呼吁昆士兰州选民投票支持改革,并称工党已经江郎才尽。目前已经有50万名选民完成投票。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2017/510654.html