澳洲新闻 (ABC新闻快递) 工作人员按错钮 夏威夷误发导弹警报引恐慌(在线收听

The top stories on ABC News.

澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。

Authorities in Hawaii have apologised for a false alert about an incoming missile attack that was issued to mo??re than a million people because an official pressed the wrong button on a computer screen. TV and radio broadcasts were interrupted, and a stark warning appeared on residents' phones telling them to seek shelter, before adding: 'this is not a drill'.

夏威夷有关部门为向100余万名居民误发导弹警报道歉,原因是一名官员按错了电脑屏幕上的按钮。电视和广播信号被中断,当地民众的手机收到严重警告,要求民众进入避难所躲避,并强调“这不是演习”。

Authorities in Western Australia are treating a fire in the Perth Hills as suspicious. Parks and wildlife officers say they've discovered two ignition points they believe were set by an arsonist. The bushfire has blanketed the city in an ominous plume of smoke and burned through a-thousand hectares of national park.

西澳大利亚州有关部门认为佩斯山区的火灾有可疑之处。负责公园和野生动物事务的官员表示,他们发现了两处起火点,他们认为那是一名纵火者点燃的。森林火灾使整座城市笼罩在不祥的浓烟之中,并烧毁了国家公园1000公顷的土地。

As Australia Day draws closer, debate around changing the date is expected to intensify. Fremantle council in Western Australia is widely considered to be the first in the country to ditch its traditional celebrations. But Flinders Island in Tasmania is preparing to mark its fifth year since quietly changing the date.

随着澳大利亚日的临近,预计有关改变日期的辩论将更加激烈。西澳大利亚州弗里曼特尔地方议会被普遍认为是澳大利亚首个抛弃传统庆祝活动的议会。而悄悄改变了日期的塔斯马尼亚州弗林德斯岛,正在准备五周年庆典。

And thousands of people have picnicked along Melbourne's Yarra River for the start of the Midsumma Festival which celebrates sexual diversity. Now in it's 30th year, the festival is a 22-day celebration of food, inclusivity, dancing, and acceptance.

数千名民众在墨尔本雅拉河沿岸野餐,庆祝尊重性别多样化的同性主题仲夏节。该仲夏节今年迎来第30年,庆典为期22天,有美食和歌舞为伴,充满包容和认可的氛围。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/azabcxw/2018/511534.html