《跟踪者》精讲 09(在线收听) |
Cool building. I should have looked in this area. What's the rent for a place like this? 房子不错,我应该来这个区域看看。这样的房子租金大概多少? I don't know. 不知道。 Guess who I ran into at the gym- Kate's neighbor Troy Gunn. 你猜我在健身房遇到谁了——凯特的邻居特洛伊·耿。 He knows Lori Carter, too, and he has no alibi for last night either. 他也认识洛丽·卡特,而且他也没有昨晚的不在场证据。 "The red dress you wore last Tuesday was hot. I like your new haircut. It really gets me going." "你上周二穿的红裙子很性感。我喜欢你的新发型,太销魂了。" How could Lori not call the cops after reading something like that? 洛丽收到这种信怎么能不报警呢? Lori is a strong, ambitious professional. 洛丽是个坚强有雄心的专业人士。 Being a victim is a sign of weakness, so she chose to ignore her fears. 而成为受害者则是软弱的表现,所以她选择无视自己的恐惧。 It's very human to dismiss a stalker, or worse-accept it as a part of your daily life. 不理会跟踪者也是人之常情,更糟的情况是把这看成是生活的一部分。 What? 怎么了? Nothing. 没什么。 What? 怎么了? Get up. 起来。 What is it? 是什么? It's a crawlspace. 房顶的夹层。 What is it? What are we looking at? 有情况吗?看到什么了? I'm betting we got prints, DNA, and lots of other sticky stuff. It's a secret viewing room. 肯定能找到指纹,DNA,以及一堆粘乎乎的东西。这里是个秘密观察室。 So our freak would just lay up there and watch her. 这个变态就躺在上面,看她的一举一动。 Above her as if he was on top of her. 就像是压在她上面。 AFIS has a match for a background check. The prints belong to a banker. 自动指纹识别系统找了一个匹配。这个指纹属于一个银行家。 Let me guess-Larry Myers. 我来猜猜,是拉里·迈尔斯吧。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/gzzjj/511603.html |