英语新闻听写 特朗普在就业报告公布前发推特(在线收听) |
Politico's Ben White and Aubree Eliza Weaver reported Monday, the former National Economic Council Director Gary Cohn kept the monthly jobs report away from President Donald Trump. 据美国新闻网站“政治”的本?怀特和奥布里?伊丽莎?韦弗周一报道,美国国家经济委员会前主任加里·科恩没有向总统唐纳德?特朗普提交月度就业报告。 This because he worried he would be compelled to comment on them early. 这是因为他担心自己会被迫提前对就业报告发表评论。 More than an hour before the May jobs report was released on Friday, Trump tweeted he was "looking forward to seeing the employment numbers." 在周五发布5月份就业报告之前一个多小时,特朗普发推特表示,他“期待看到就业数据”。 He didn't disclose them in the tweet. 他在推特上没有透露就业数据状况。 But the tweet appeared to violate a Bureau of Economic Analysis rule. 但这条推文似乎违反了美国经济分析局的规定。 The rules bars executive-branch employees from commenting until an hour after the numbers are officially made public. 该规定禁止行政部门的员工发表评论,直到数字正式公布一小时后。 The tweet fueled speculation that the jobs report was going to be good. 这条推文暗示就业数据是一个好数据。 Treasurys and gold extended declines while stock futures rose in the period between Trump's tweet and the jobs report's release. 特朗普发布推特后到就业报告发布前这段时间,美国国债和黄金价格继续下跌,而股票期货则上涨。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/511746.html |