英语新闻听写 美国和俄罗斯领导人要见面了吗?(在线收听

Russian President Vladimir Putin is blaming political obstacles in the U.S. for difficulties in arranging a future summit with Donald Trump.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京指责美国的政治障碍,导致未来很难与唐纳德·特朗普举行峰会。

When recently asked by Austrian broadcaster ORF why was taking so long to arrange, Putin said you have to ask our colleagues in the USA.

当最近奥地利电视台ORF问普京为什么要花这么长时间来安排峰会时,普京说你需要问我们在美国的同事。

In my view it is the consequence of the fierce domestic political contest in the United States.

在我看来,这是美国国内激烈政治竞争的结果。

Since Trump said the two leaders would meet soon back in March, fragile ties between Washington DC and Moscow have been strained further by conflict in Syria and the poisoning of a former Russian spy in Britain.

自3月份特朗普表示两国领导人将很快会面以来,华盛顿和莫斯科之间脆弱的关系因叙利亚冲突和一名前俄罗斯间谍在英国中毒事件而进一步紧张。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/511756.html