英语新闻听写 特朗普准备撤换国防部长马蒂斯(在线收听

 

This is Insider reports at for President Donald Trump, the luster seems to have worn off Defense Secretary James Mattis.

这是唐纳德·特朗普总统的内部报道,国防部长詹姆斯·马蒂斯的光环似乎已经褪去。

At the end of 2016, Trump heralded the retired Marine general when he was picked for the top job at the Pentagon.

2016年底,当特朗普被选为五角大楼最高职位时,他称赞了这位退役美国海军陆战队上将。

Trump is frequently referred to Mattis's Mad Dog, the Mattis has expressed an aversion to that nickname.

特朗普经常称为马蒂斯为“疯狗”,马蒂斯对这个外号表示厌恶。

Friends of Mattis told CNN last year that people who know Mattis do not call him Mad Dog.

马蒂斯的朋友去年告诉美国有线电视新闻网,了解马蒂斯的人不会叫他“疯狗”。

But reports have continued to emerge suggesting that Mattis is a moderating force in the administration, slow walking Trump's directives and even ignoring the most incendiary ones.

但是不断出现的报告表明马蒂斯在政府中是一股缓和的力量,执行特朗普的指令时循序渐进,甚至会忽略那些过于疯狂的命令。

According to Politico, Trump has picked up on this dynamic and it has affected how he views the defense secretary.

据新闻网站“政治”报道,特朗普已经了解到了这种动态,这也影响了他对国防部长的看法。

Behind closed doors, Trump has reportedly started calling the revered general Moderate Dog.

据报道,特朗普在私下里开始称受人尊敬的马蒂斯为“温和的狗”。

It was a reporter that he is said to have been considering replacing Mattis for months.

记者称特朗普考虑撤换马蒂斯已有几个月。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/513730.html