新奇事件簿 黎巴嫩纸媒出版'无新闻'报纸(在线收听) |
Lebanon's only English-language daily newspaper published an edition on Thursday without any news. The Daily Star printed a newspaper that contained largely blank, white pages. The front page simply said "Lebanon". The inside pages contained a single banner highlighting the current ills the paper deems the country is suffering from, and the back page had a photo of a cedar tree (Lebanon's national symbol) with a caption reading: "Wake up before it's too late." The newspaper explained why it had not put any news on its pages, saying it had, "refrained from publishing news articles in its print edition" to protest against the country's deteriorating economy and political situation. 黎巴嫩唯一一家英语日报在周四出版了一期没有任何新闻的报纸。《每日星报》刊登了一份报纸,其中大部分是空白的白页。报纸头版只简单地写着“黎巴嫩”。内页上只有一条标语,强调了该报认为这个国家目前正在遭受的问题,报纸背页是一张雪松(黎巴嫩的国家象征)的照片并附上标题:“趁早醒来。”报纸解释了为什么不刊登新闻的原因,他们表示“他们没有在印刷版中刊登任何新闻”是为了抗争这个国家不断恶化的经济和政治形势。 The Daily Star's editor-in-chief, Nadim Ladki, spoke to reporters at CNN about the rationale for the protest publication. She said: "The aim is to ring the alarm bells about all the challenges that our country is facing and to urge everyone in Lebanon to work towards resolving these crises." She added that she was, "calling on politicians and everyone to pull together". Some of the headlines on the inside pages read: "Government deadlock," "Pollution at alarming levels," and "Public debt close to $100 million". Other woes highlighted included unemployment and illegal weapons flooding the country. Ms Ladki said: "It's enough that people take notice of these problems and think." 《每日星报》的总编辑纳迪姆·拉德基在接受CNN记者采访时谈到了出版抗议刊物的理由。她表示:“我们的目标是为我们国家面临的所有挑战敲响警钟并敦促黎巴嫩所有人为解决这些危机而努力。”她还说道她是在“呼吁政治家以及所有人齐心协力”。内页的一些标题是:“政务停滞不前”、“污染达到警戒水平”以及“公共债务接近1亿美元”。其他突出的问题包括失业问题以及国内非法武器泛滥。拉德基女士表示:“人们注意到这些问题并进行思考,这就够了。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/513957.html |