《新福尔摩斯》精讲 94(在线收听) |
Did you know there were other people after her too, Mycroft, before you sent John and I in there? 你知道还有其他人在盯着她吗 麦考夫 你派我和约翰去之前就知道吗 CIA trained killers, I think. Excellent gangs. 好像是中情局的职业杀手 他们真不赖 Yeah, thanks for that, Mycroft. 是啊 多谢了 麦考夫 It's a disgrace, sending your little brother into danger like that. 真不知羞 把你弟弟派去那种龙潭虎穴 Family is all we have in the end, Mycroft Holmes! 你终究只有家人能依靠 麦考夫·福尔摩斯 Oh, shut up, Mrs Hudson! Mycroft!! 闭嘴吧 赫德森太太 麦考夫 Apologies. Thank you. Though do in fact shut up. 抱歉 谢谢 不过你确实该闭嘴了 Oh, it's a bit rude, that noise, isn't it? 这声音不太好吧 There's nothing you can do and nothing she will do, as far as I can see. 你做不了什么 据我目前所知她也做不了什么 I can put maximum surveillance on her. 我可以给她设置最高监控级别 Why bother? You can follow her on Twitter. 何必 你盯着推特就能跟踪她的行程 I believe her user name is The Whip Hand. 我想她的用户名是"登顶女王" Yes. Most amusing. Excuse me. Hello? 是啊 真有趣 失陪一下 你好 Why does your phone make that noise? 你的手机为什么会发出那种声音 What noise? 什么声音 That noise, the one it just made. 就是它刚刚发出的那种声音 It's a text alert, means I've got a text. 那是短信的铃音 意味着我收到短信了 Your texts don't usually make that noise. 你的短信一般不会叫床 Well, somebody got hold of the phone and apparently as a joke, personalised their text alert noise. 有人拿了我的手机 显然开了个玩笑 把短信铃音个性化了 Hmm, so every time they text you... 那么说你每次收到短信就会... It would seem so. 看来如此 Could you turn that phone down a bit? At my time of life it's... 你能把手机声音关掉吗 要是我那个年代... |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xfemsjj/514352.html |