《海洋奇缘》精讲 莫阿娜遇险(在线收听) |
Well, Tamatoa hasn't always been this glam. 我不是一直那么出众与美丽 I was a drab little crab once.. 我曾经是小蟹一只 Now I know, I can be happy as a clam. 我明白蛤蜊都可以很开心 Because I'm beautiful, baby. 因为我非常的美丽 Did your granny say listen to your heart. 古老的一句 相信你自己 Be who you are on the inside. 只要闪亮 不靠外表 I need three words to tear her argument a part. 我用四个字可以推翻这论据 Your granny lied. 这是谎言 I'd rather be shiny like a treasure from a sunken pirate wreck. 我宁愿要闪亮 就像沉没海底海盗的宝藏 Scrub the deck and make it look shiny. 擦亮甲板 就让它闪亮 I will sparkle like a wealthy woman's neck 就像珠宝挂在贵妇的身上 Just a sec, don't you know? 让我来告诉你 Fish are dumb, dumb, dumb They chase anything that glitters 小鱼很愚蠢 看见闪亮的就追逐 Beginners. Oh, and here they come, come, come. 初级班 噢 看他们游过来 To the brightest thing that glitters. 向最闪亮的我追逐 Mmm, fish dinners. I just love free food. 我的晚餐 这免费大餐 And you look like seafood 你是海洋大餐 No! Hey! Crab cake. 不 大蟹饼 I'm back! 我回来了 It's Maui time! 毛伊登场了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hyqyjj/515663.html |