《美女上错身》精讲 07(在线收听) |
Jane:Calamari... 炸鱿鱼圈 It's just rings of squid lightly fried in beer batter, but... 不过是裹了啤酒面糊炸成的鱿鱼圈 但... Ms. Bingum, 宾格温女士 Ms. Bingum:I was clear with Parker. I... 我和帕克说得很清楚 我... I won't go to court. 我不会上庭的 Jane:But you need to testify. 但是你需要出庭作证的 Ms. Bingum:Are you whing? 你在发牢骚吗 Jane:I am giving you my expert legal opinion, 我是在向你提供专业法律建议 which is... 那就是 That you can't let your rich son-of-a-bitch husband 你不能让你那有钱的混账老公 cheat on you and pay you off with a measly 100 grand. 对你不忠 却只给你10万了事 Ms. Bingum:Parker thought that you could find a middle ground. 帕克觉得你能找到折中的方法 That's why he scheduled this settlement conference. 所以他安排了这个和解会议 I thought you were up to speed. 我以为你知道的 Jane:Mrs. Wellner, how much do you think you're worth? 维尔纳夫人 你觉得自己值多少钱 Ms. Bingum:Why? 为什么这么问 Jane:Because if you don't think you're worth much, 如果连你都不觉得自己有价值 why should he? 他就更不会了 Ms. Bingum:I gave up my career. 我放弃了我的事业 I raised our children. 我养大了我们的孩子 I loved him unconditionally. 我无条件地爱他 I think that should be worth something. 我想这些是有价值的 I think that should be worth... 我想应该值... half. 一半 Jane:Then that's what we'll get. 那我们就要这么多 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mnscsjj/518760.html |