读者文摘:科技让他们重聚(7)(在线收听) |
Kelly remembered hearing that her uncle Richard Smith had lost a daughter many years earlier. 凯莉记得她叔叔理查德·史密斯多年以前丢过一个妹妹。 She called him to ask whether he might know who this woman named Mika was. 她打电话问他是否知道这个叫米卡的女人是谁。 After hearing Mika's story, Richard gasped. "Oh my God," he said. "Linette is alive!" Mikalin was born Linette Smith on June 30, 1971. 听到米卡的故事后,理查德变得气喘吁吁。他说,“我的天啊,林诺特还活着!”米卡林出生于1971年6月30日,原名莉奈特·史密斯。 Her birth mother, Barbara Wright, was 26 that fateful day at Penn Station. 在宾州车站那个决定性的一天,她的生母芭芭拉· 赖特才26岁。 When she arrived home alone, she told her family that her daughter had fallen from a New York City building and died. 独自到家后,她告诉家人自己的女儿在纽约市大厦跌落身亡。 Her family doubted the story and searched for Linette in orphanages and hospitals near Barbara's New Jersey home without success. 她的家人怀疑这个故事,他们在芭芭拉新泽西州的家周围的孤儿院和医院寻找林诺特。 They later admitted Barbara to a mental institution. 他们后来把芭芭拉送到了一个精神病院。 Once she was discharged, she could no longer live by herself and continued to struggle with mental illnesses. 她出院后不能独自生活,继续和精神疾病做斗争。 But she was still alive, living in Delaware, where a niece cared for her. Knowing Barbara wasn't well enough to travel, 但是她还活着,生活在特拉华州,一个侄女照顾着她。卡蒂知道芭芭拉不能长途旅行, Carty arranged for Mikalin to fly from her home in Washington State to Florida to meet others in her long-lost family: 她安排米卡林从她华盛顿的家中飞到佛罗里达州去见她失散很久的家人: an older half sister, Vivian Jackson, and her mother's brother, the Reverend Joseph Wright, who was at the hospital the day she was born. 一个半血缘的姐姐,薇薇安杰克逊,还有她妈妈的兄弟,约瑟夫·莱特牧师,他在医院见证了米卡林的出生。 "Bless your heart," he told her. "You look like your mama." They embraced. 他告诉米卡林,“祝福你,你长的像你妈妈。”他们深情拥抱。 "I want to first say we humbly apologize for not protecting you ... I hope you forgive us." “首先我想诚挚地道歉,我没有保护你...希望你能原谅我们。” Mikalin nodded, smiling through her tears. Then Carty telephoned Mikalin's father. 米卡林点头了,喜极而泣。然后卡蒂给米卡林的父亲打了电话。 He lives in Pennsylvania, where he receives dialysis three times a week. 他住在宾夕法尼亚州,每周接受三次透析治疗。 He told his daughter that he'd been heartbroken to hear of her death, "but now that I know you are alive ... I'm so happy." 他告诉女儿,听到她去世后自己伤心欲绝,“但是现在我知道你还活着...我很开心。” Mikalin now talks to Richard as often as she can. Her relationship with Barbara is more complicated. 现在,马卡林尽可能多地和马卡林聊天。她和芭芭拉的关系则更加复杂。 They first talked on the phone the same day Mikalin spoke to her father, but Barbara didn't seem to understand whom she was talking to. 他们第一次通电话是在米卡林与父亲通话的同一天,但是芭芭拉似乎不知道自己在和谁说话。 "She's overwhelmed," her caretaker said. A few months later, Mikalin flew to Delaware for another birth-family reunion, this time with more family members, including her mother. “她不知所措,”她的看护人说。几个月后,米卡林又飞往特拉华州与更多的家人团聚,其中包括她的母亲。 But despite prompting from her relatives, Barbara didn't say much. 但是,尽管亲戚们鼓励她,芭芭拉还是没说什么。 "Maybe it's that feeling of, she abandoned me again, when I was just right there," Mikalin says. 米卡林说,“当我出现在她面前的时候,也许她又有了抛弃我的感觉。” Nevertheless, Mikalin isn't angry with her mother. 虽然如此,米卡林没有生她母亲的气。 She's happy to finally know the truth, "to know that there are people I look like, and where my roots and ancestors come from." 她很开心最后知道了真相,“知道有和我长得像的人,知道了我的根源和我的祖先来自哪里。” Her next big step: getting her name legally changed from Michelle to Mika Linette. 她的下一大步:正式把她的名字从米歇尔改为米卡·林诺特。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dzwz/519736.html |