《绝望的主妇》精讲72(在线收听) |
卡洛斯:多么有礼貌的小女孩,很明显,你对她的教育非常出色,桑切斯太太。我是说,我们没想过会怎样,但我看得出来,你是格雷斯能拥有的最好的妈妈。你明白我的意思。 桑切斯先生:你...你们把胡安妮塔教育得也很好。 Grace: Mommy, can I have money for ice cream? Mrs Sanchez: You just had lunch. Grace: But they have chocolate chip. Mrs Sanchez: Grace. Gaby: Oh, let her have some. It's hot. Come on. It'll be my treat. Grace: Your purse is beautiful. Gaby: I know. Would you like to hold it? Grace: It's so soft. I bet it cost a lot, right? Mrs Sanchez: Grace, you don't ask about money. Grace: I'm sorry. Gaby: Oh, that's okay, sweetie. And just so you know, it's Chanel. You can have one of these by working very hard...or by marrying a man who works very hard. Grace: Thank you! Carlos: What a polite little girl. You have obviously done a wonderful job, Mrs. Sanchez. I mean, we didn't know what to expect, but I can see Grace couldn't have had a better mother. You know what I mean. Mr Sanchez: Uh, y-you've done a wonderful job with Juanita. Gaby: Thank you. You know, when I got pregnant, I didn't know how I would handle the whole motherhood thing... Juanita: Mom. Gaby: But I think I turned out to be pretty good at it. Juanita: Mom! Gaby: What?! Juanita: I need money for ice cream. Gaby: What is the magic word? Juanita: I don't know. "Hurry"? Now come on. The truck's pulling away. Gaby: "Please." The magic word is "Please." Juanita: Fine. Please. What, we can't afford more than one scoop? Gaby: I'm sorry. What was I saying? Mrs Sanchez: You were talking about what a good mother you are. 格雷斯:妈妈,可以给我钱买冰淇淋吗? 桑切斯太太:你刚吃过午饭了。 格雷斯:可是有巧克力味的哦。 桑切斯太太:格雷斯。 加比:让她吃点吧,天这么热,来吧,我请你吃。 格雷斯:你的钱包真漂亮。 加比:我知道,你想要拿着它吗? 格雷斯:真软,我猜一定很贵,对吧? 桑切斯太太:格雷斯,不要打听钱的事。 格雷斯:对不起。 加比:没关系,宝贝。告诉你吧,这是香奈儿的。只有非常努力工作,才能拥有香奈儿,或者是嫁给一个努力工作的男人。 格雷斯:谢谢。 卡洛斯:多么有礼貌的小女孩,很明显,你对她的教育非常出色,桑切斯太太。我是说,我们没想过会怎样,但我看得出来,你是格雷斯能拥有的最好的妈妈。你明白我的意思。 桑切斯先生:你...你们把胡安妮塔教育得也很好。 加比:谢谢,我怀孕时,还对为母之道一无所知... 胡安妮塔:妈妈! 加比:不过事实证明我也是个非常好的妈妈。 胡安妮塔:妈妈! 加比:怎么啦! 胡安妮塔:给我钱买冰淇淋。 加比:我教你的那个魔力词呢? 胡安妮塔:什么魔力词 "快点"?别磨蹭了,冰淇淋车车快开走了。 加比:"请" 魔法词是"请"。 胡安妮塔:好的,请。怎么啦?多买一个球我们家就揭不开锅了吗? 加比:抱歉,我刚才讲到哪了? 桑切斯太太:你讲到你是怎样的一个好妈妈。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/520441.html |