《绝望的主妇》精讲229(在线收听) |
SCAVO kids: Stop. Arrrggggh. Hah! 停下! LYNETTE: What are you doing!? We are at a wake! 你们在干嘛?我们是来守夜的。 PRESTON: When we got here, you said we could go in the pool. 你说过我们可以在水池里玩的。 LYNETTE: I said you could go by the pool. Do you have your swimsuits on? 我说你们可以在水池边玩。你们穿游泳裤了? PORTER: Yeah, we put them on under our clothes just before we left. 是的,我们来的时候就穿好了。 LYNETTE: You three planned this? Alright, that's it. Get out! 你们早就计划好了,我明白了,出来! PORTER: No! 不! LYNETTE: No? I am your mother. You have to do what I say. Come on. 不?我是你们老妈,要听我的话,快点。 PRESTON: We wanna swim and you can't stop us. 我们想游泳,你不可以阻止我们! LYNETTE: Here. 请抱一下。 LYNETTE: Get out. Or I will get in this pool and just grab you, get out! Get over here. Get over here. Get back or I'll kill you. 出来。要我就进去抓你们了?出来!过来。 LYNETTE: That's right, get over here. Go, go, go, ugh. Move it. Out. Get out. 好,把你的胳膊给我。出来,快出来。 LYNETTE: Paul. We have to leave now. Once again, I am so sorry for your loss. Go! Paul,我们得走了。我很遗憾。走。 NARRATOR: Lynette shouldn't have been so concerned about my husband. He had other things on his mind. Things below the surface. Lynette没必要这么在意我的丈夫。他脑袋里在想别的事情,一些被掩盖的事情。 NARRATOR: The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy lives. Some did their cooking. 我葬礼的第二天早上,我的朋友和邻居们又回到了他们……从前忙碌的生活,有些人在做饭…… NARRATOR: And some did their cleaning. ……有的人在打扫…… NARRATOR: And some did their yoga. ……有的做…… NARRATOR: Others did their homework. 有人在做家庭作业。 JULIE: Hi. 嗨。 JULIE: I'm Julie, I kicked my soccer ball into your backyard. 我是Julie,我的球不小心踢进你的后院了。 MIKE: Oh, OK. Well, let's go round and get it. Stay. 哦,没关系,我们去拿回来。待在这儿。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jwdzfjj/522346.html |