趣味英语第31期:你会选择你爱的人还是爱你的人(在线收听) |
Jericho panganiban asks: 杰里科·班甘尼班问道: "Who would you choose, someone you love or someone who loves you?" “你会选择你爱的人还是爱你的人?” Oh, that's a good question. 哦,这个问题好。 I would choose, probably, someone who loves me. Why? 'Cause they love me. And I'm awesome. 我可能会选择爱我的人。为什么?因为他们爱我,我很棒。 I'll choose somebody that loves me because I want to be selfish and I want to be loved. 我会选择爱我的人,因为我想自私一点,我想被爱。 You're better off choosing someone that loves you 'cause you can learn to love that person. 你最好选择爱你的人,因为你可以学着爱那个人。 There's a song by Crosby, Stills & Nash. There's a lyric that says, "If you can't be with the one you love, love the one you're with." So I'd say someone who loves you. Crosby, Stills & Nash有首歌。里面有句歌词是:“如果你不能和你爱的人在一起,那就爱那个和你在一起的人。”所以我的建议是选择爱你的人。 The one that you love. 选择你爱的人。 I think I would choose someone I love, and hopefully they like me back. 我想我会选择我爱的人,希望他也会爱我。 I would enjoy it a lot more if it was someone who I loved just because I know my feelings towards them. 选择我爱的人我会更开心,因为我知道我对他的感情。 I'm not for all that "you love me and I don't love you." I need to be happy in my life, and I refuse to be miserable. So I'm gonna choose the person that I love. 我不喜欢“你爱我而我不爱你”这句话。我希望我的生活是幸福的,我拒绝痛苦。所以我会选择我爱的人。 Don't do either, and find someone that you love and find someone that loves you. 两都都不选,你要找到你的人,而这个人也同样爱着你。 Jericho, to have a really strong relationship, you really need to have both. Love can't be a one way street. 杰里科,如果你想拥有牢固的关系,那你就两个都需要。爱情不是单行道。 See if you can't find someone that feels the same way about you as you do about them. 看看你能不能找到和你有同样感觉的人。 That's a very hard thing, but I think it's nicer to love someone, as long as they're not being cruel to you or mean to you. I think the feeling of loving someone is really very special. 这是个难以回答的问题,我认为爱某个人更好,只要那个人不会狠心对你,也不会刻薄对你。我认为爱一个人的感觉是非常非常特别的。 Brent N asks: Brent N问道: "What's a good prank to play on Valentine's Day?" “情人节有什么好的恶作剧可以玩?” Do you have Valentine's Day and April Fool's Day confused because I think you're supposed to do something romantic on Valentine's Day. 你是不是把情人节和愚人节弄混了,我认为你应该在情人节做一些浪漫的事情。 Why would you play a prank on Valentine's Day? It's supposed to be for love. 你为什么要在情人节玩恶作剧? Brent, you 'bout to be single, playing games. 布兰特,你会成为单身,自己玩游戏吧。 I have no clue because if you play a prank on your lady, you may have some big problems. 我不知道,如果你跟你的女朋友开玩笑,你可能会有大麻烦的。 I really don't think that's a nice day to play pranks on anybody. I think people could be really hurt. 我认为情人节并不适合跟别人开玩笑。我想人们会非常受伤的。 There's never a good prank, but just say, "Hey, I don't love you any more. Just kidding! I do love you." 虽然绝对不是好的恶作剧,不过你可以说:“嘿,我不再爱你了。开玩笑的!我非常爱你。” If you're really looking for something, you might want to tell your family your girlfriend's pregnant. I mean, that's kind of romantic? 如果你在盼望一件事,你可以跟你家人说你女朋友怀孕了。这是不是很浪漫? Go to the diamond store, get a cheap diamond ring, and propose to your girlfriend. I mean, that's a cheap trick, isn't it? 去珠宝店买个便宜的钻石戒指,向你女朋友求婚。那是个廉价的把戏,不是吗? Ask a person what their favorite gift is, and if it's a pair of shoes, then say, "You remember those shoes you really liked?" Then she will say, then the person will say, "Yes." Then you pull out a pear, and you say you got a pear. (rimshot) 问对方她最喜欢的礼物是什么,如果回答是一双鞋,你可以问:“你还记得你喜欢的那些鞋吗?”然后她可能会说,“记得。”这时你可以拿出一个梨,说你有个梨。(击鼓) Thanks for watching another episode of Advice. 谢谢大家观看本期建议节目。 Don't miss out! Subscribe. 不要错过!订阅吧! We love answering your questions, so keep 'em coming. 我们喜欢回答大家的问题,继续提问吧。 Goodbye! 再见! Bye! Happy Valentine's Day. 再见!情人节快乐! |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qwyy/522688.html |