《美食从天而降》精讲 18(在线收听) |
Jellybeans! 软心豆粒糖! BLT. Doughnuts. 三味三明治,炸面包圈。 Awesome. 太惊人了。 Pie. 派。 Gummi bears. 橡胶熊。 Fish. Crème br?lée! 鱼,焦糖奶油布丁。 A pizza stuffed inside a turkey. 塞有油炸火鸡。 the whole thing deep-fried and dipped in chocolate. 火鸡还要蘸满巧克力的披萨。 It's me, the mayor. 是我,镇长。 You look different. 你看起来不一样了。 Did you get a new haircut? 你换了新发型? Yes, I did. Thank you for noticing. 是啊,谢谢关心。 I love you. Thanks, Dad. I love you. 我爱你,谢谢爸爸,我也爱你。 I love you. Thanks, Dad. I love you. 我爱你,谢谢爸爸,我也爱你。 I love spending time with you, Dad. 我爱与你在一起,爸爸。 Hey, Dad, I'm headed back to the lab. 嘿,老爸,我要回实验室了。 lf you wanna come, I could show you how I make the food. 你想来的话 我可以给你看看我是怎么制造食物的。 No, thanks. 不,谢了。 That techno-food, it's too complicated for an old fisherman. 科技研究食品,对一个老渔农来说太复杂了。 Got it. 知道了。 Could still use your help around here, though, you know. 能否继续在这儿帮忙,尽管,你知道。 I'm working with the mayor now, Dad. 我与镇长一起工作了,老爸。 I mean, the town's grand reopening is in, like, a week. 我的意思是,镇子,好像,一周内就会重开。 Right. Got it. 行,知道了。 Flint Lockwood? Flint Lockwood?Yeah? Flint Lockwood,是我。 It's my son Cal's birthday tomorrow. 明天是我儿子Cal的生日。 and I was just wondering if you could make it rain something special. 我想知道你可否下点特殊的东西。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dymsctejjj/522981.html |