英语美文背诵 冷酷仙女(在线收听) |
La Belle Dame Sans Merci by John Keats 冷酷仙女 约翰·济慈 Oh what can ail thee,knight-at-arms 骑士啊您为何哀伤 Alone and palely loitering? 孤独彷徨 悲伤烦扰 The sedge has withered from the lake 湖中之草都已枯败 And no birds sing 鸟儿 也匿声了 Oh what can ail thee, knight-at-arms so haggard and so woe-begone? 骑士啊您为何哀伤,如此憔悴,如此懊恼 The squirrel's granary is full and the harvest's done 食物堆满松鼠粮仓,丰收时节都结束了 I see a lily on thy brow 您的眉眼间绽放一朵百合 With anguish moist and fever dew 湿热悲苦的露珠于其间垂缀 And on thy cheek a fading rose 您的脸庞上有支凋零玫瑰 Fast withereth too 转瞬间枯萎 I met a lady in the meads 我邂逅美人于那绿坪之上 Full beautiful--a faery's child 她定是精灵之女啊美得这般无暇 Her hair was long, her foot was light 曼长的秀发轻盈的步伐 And her eyes were wild 狂野之光在她眸间闪亮 I made a garland for her head 我用鲜花为她做成花冠 And bracelets too, and fragrant zone 手镯还有那芳香的束腰 She looked at me as she did love 她凝神看我仿佛满眼爱意 And made sweet moan 她温柔叹息如有甜蜜愁哀 I set her on my pacing steed 我抱她上马 And nothing else saw all day long 一整日啊再看不到其他 For sidelong would she bend, and sing 眼里只见她那侧身的模样 A faery's song 耳中只闻她唱的妖灵歌谣 She found me roots of relish sweet 她为我采集甜美草根 And honey wild, and manna dew 吗哪甘露、野生蜂蜜 And sure in language strange she said 她所说言语也甚奇 "I love thee true." “我爱你,全心全意” She took me to her elfin grot 她引我进那妖精洞穴 And there she wept and sighed full sore 于此,她凄凄落泪她哀哀感伤 And there I shut her wild eyes 于此,那双狂野之眼啊 With kisses four 被我以吻合上 And there she lulled me asleep 于此 她诱我魂入梦土 And there I dreamed--ah! woe betide! 啊正是于此!哀痛来袭 The latest dream I ever dreamed 我最近一次沉入梦境 On the cold hill's side 就在那 冰冷的山坡之侧 I saw pale kings and princes too 我目睹诸多面色苍白的国王、王子 Pale warriors, death-pale were they all 与骑士;他们全苍白得如僵尸白骨 They cried--"La Belle Dame sans Merci 他们都在嘶喊:那个冷酷的女子啊 Hath thee in thrall!" 已经囚你为奴! I saw their starved lips in the gloam 我目睹他们那些咧开的枯唇 With horrid warning gaped wide 嘴里全是 悚骇警言 And I awoke and found me here 尔后我便惊醒 发现自己 On the cold hill's side 已在这 冰冷的山坡之侧 And this is why I sojourn here 于是我徘徊此地 Alone and palely loitering 孤独彷徨 悲伤烦恼 Though the sedge is withered from the lake 纵然湖中之草都已枯败 And no birds sing 纵然鸟儿 也匿声了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yymwbs/523788.html |