《丑女贝蒂》精讲 12不甘心也得接受现实(在线收听) |
Wilhelmina: Did you get the crease under the hairline? 发际下面的皱纹弄到没有? Marc: Yes, Willie. 是的,Willie。 Wilhelmina: 20 years, Marc. No one has done more, worked harder... I have bled for this magazine, helped him make it into the icon it is today,and that nasty, nepotistic son of a bitch gives my job to his... 20年了,Marc,没人比我做得更多,更努力……我为杂志呕心沥血,帮它达到了今天这样的成就。而那个下流的, 偏心的老王八蛋却把我的工作给了他的. Marc: His son. 他儿子。 Wilhelmina: Who's a self-absorbed, lothario punk who knows nothing about fashion! Tell me the truth…is it because I'm getting old? 这小子是个自大的,放荡的小流氓,对时尚一无所知!跟我讲真话……是不是因为我老了? Marc: Absolutely not. Ugh! Though you could do with a tad bit more between the brows. So what are you going to do? 当然不是。不过眉心这里还可以稍微弄一下。那你准备怎么办? Wilhelmina: Just wait and see. 等着瞧吧。 Marc: Well, he's well on his way to falling flat on his face. I mean, can you believe that assistant? This is "Mode," not "Dog Fancy." Done. What do you want me to do with the,uh... left over? 他用不了多久就会一败涂地。我是说,你看见那个助理没有? 这是《时尚》,不是《狗部》。完工。你想让我怎么处理...剩下的。 Marc: Give me a moment, Marc. 都随你了。Marc,给我几分钟。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/524561.html |