纪录片《凡尔赛宫》 14路易十四始终未能解决的问题(在线收听) |
Louis' restless pursuit of glory and magnificence 路易对荣耀与宏伟的无尽追求 found expression in the gardens of Versailles. 体现在凡尔赛宫的花园里 But even the King could notchange 但即使是国王 the geography of a region 也无法改变 that was critically short of running water 一个地区缺少活水的事实 to power the hundreds of new fountains 由此勒诺特尔建造的数百喷泉 that Le Notre had installed. 无法真正使用 And so, when the King took a stroll, 所以当国王散步时 his gardeners had to turn the fountains on as he approached. 园丁便在他接近时打开喷泉 And then off again once he had walked past. 再在他离开时关闭 The problem of getting supplies 寻找湍急高压的水源 of fast running, high-pressure water 非常困难 were never adequately solved. 这个问题从未被真正解决 Variousattemptswere made to find alternative sources 人们屡次尝试在远处 from quite far away from Versailles. 寻找水源 The celebrated Machine of Marly 著名的马利水机 was a series of vast water wheels 由一系列大水轮组成 which were intended to bring water up from the Seine 能将塞纳河水 and deliver it to the Palace of Versailles. 运送至凡尔赛宫 This provided water but not enough... 但水量远远不够 The great and final scheme involved building 最终的宏大计划包括 a full scale Roman-style aqueduct. 建造一道完整的罗马式渡槽 This was abandoned as being too expensive and the result, 但计划后来夭折 因为花销巨大 of course, was that the great gardens of Versailles never 结果凡尔赛的花园从未 had enough water to drive all the fountains simultaneously. 获得足够水源来同时开启喷泉 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpfesg/526866.html |