纪录片《狗狗秘闻》 23幼狼(在线收听) |
Unlike dogs, the wolf cub did not respond appointing. 不同于狗 狼崽几乎不回应任何指令 In fact they hardly made eye contact with humans at all. 事实上他们很少与人类进行眼神接触 The cubs were behaving as they would do in the wild. 幼狼的行为与他们在野生世界里做的一样 She was really possessive. 她完全是自主的 If she wanted to grab an object, 如果她咬住某个东西 it was really difficult to get it back. 想要再把它拿回来就非常困难 And if we wanted to open the refrigerator and have breakfast, 当我们准备打开冰箱享用早餐 the pup was immediately in the 狼崽会迅速地跑过去 middle of the refrigerator and grabbed something. 抢食物吃 It is not like with a dog that you say, "No, you shouldn't." 狼不像狗 主人发命令他就有所响应 It just didn't care. 它就是不听使唤 The battles continued to get worse. 幼狼和人类之间的关系越来越差 After the second month, 在第二个月之后 we started to have more and more conflicts 我们之间开始出现越来越多的冲突 and the wolves wanted to destroy everything. 狼总是破坏欲十足 And of course when the cub is a small cub, 当然当他还是只小幼兽的时候这没什么 It's nothing, but when they reach 40 or 50 kg, you know, 但是当他长到40或50公斤重时 It starts to be really dangerous. 他开始变得危险起来 We just could not keep them in the house any more. 我们已经不能再把他们养在房子里了 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpggmw/528354.html |