《丑女贝蒂》精讲 155贝蒂与"交际家"会面(在线收听) |
Amanda: Finally! everybody's here already. 才来 大家都到了 Amanda’s friend: Oh, yeah! Hey! spicy little tamale. 好 小辣酱 Betty: These are all your friends? 这些是你所有的朋友了吗 Amanda: Yep. And they're all here to meet you. Well... 对 他们都是来见你的 Betty: Amanda, you said it was a mixer. Instead, it's a bunch of guys and me. 阿曼达 你说过是个综合性的好男人 结果 确实一帮男人和我 Amanda: God, would you stop talking about Matt already! 天 你能不能不要再说马特了 Betty: Who said anything about Matt? 谁说马特了 Amanda: Betty, he has moved on. You don't need him anymore. just get it together! 贝蒂 他已经看开了 你不在需要他了 振作起来 Betty:What? 什么 Andy: Betty? Hey, it's, uh, it's Andy. 贝蒂 我是 我是安迪 Betty: Andy, my favorite barista. You gave me a free cookie with my coffee the other day and I never got to thank you, so...Thanks. 安迪 最好的咖啡店员工 你那天给我的咖啡送了块免费小饼 我还一直没有谢谢你 那就 谢谢你 Andy: Yeah, yeah.No, happy to do it. I... c-can I get you a drink or some chips or... 是的 是的 不 我的荣幸 我能帮你拿杯喝的吗 或者薯片 Betty: Um, yeah, sure. I'll have some wine. 好啊 我就来杯酒吧 Andy: Great. 太好了 Amanda’s friend: Hi. I'm here about the ad you put in Craigslist... 嗨 我看了你登在交友网站上的广告 Amanda: Shh! Shut up about that! We're all friends here, okay? 嘘 闭嘴 来这儿的都是朋友 明白吗 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cnbdjj/528516.html |