纪录片《长生不老》 34老年痴呆(在线收听) |
After five years of analysing the blood samples, 在对血样进行了五年的分析之后 Nir finally had some results. 尼尔终于有所发现 He found a gene key to longevity 他发现了一个与寿命有关的基因 and has since found two more. 并且已经开始寻找另外两个 We have 2 million markers across the genome that we can follow 在标记的200万个染色体组中 and we found three genes that looked to be, 我们发现好像只有这三个基因 that seemed to be over-represented 出现在那些百岁老人身上的频率 in our 100 year olds. 远远大于其他人 Two of those genes seems to be 其中的两种基因似乎与 relevant to cholesterol. 胆固醇有关 Basically, they increase the good cholesterol 基本上 它们在对于增加有益胆固醇 in a significant way. 起到很重要的作用 There is no drug currently that does it so effectively. 目前为止 还没有药物能达到这效果 And another gene seemed 另一种基因好像 to be very important is preventing diabetes. 对抑制肥胖非常有效 This makes the children of 这让拥有长寿基因的小孩们 centenarians 20 times more likely to live to 100. 更有可能活到100岁 The third gene may explain why the 第三个基因可以解释 centenarians seem to remain so engaged with life. 百岁老人为什么仍在享受生活 As long as you're healthy. As long as you're healthy! 只要你身体健康 身体健康就是原因 It seems that those that have this specific genotype 有些特殊的遗传基因 are protected from Alzheimer by about 80%. 80%能让人免于老年痴呆症 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpcsbl/528809.html |