英语相似词辨析 clothes,clothing(在线收听) |
clothes,clothing 这两个词都是名词,又都表示“衣装”之意,但涵义和用法有所不同。 Clothes的意思是“衣服”,意指全身衣服的各个部分(different parts of the covering of the body),故永远用复数形式,它是个不可数名词,前面不可以用不定冠词,也不能用数词修饰,但可以被many,those和these等词修饰。clothes所指的往往是比较具体的一件件衣物。例: Please send these clothes to the laundry. 请把这些衣服送到洗衣店去。 Clothes do not make the man.We should not judge a man by the clothes he wears. 人不是用衣服装成的,我们不应看衣不看人。 My wife has folded my clothes and put them in the drawer. 我的太太已把衣服叠好并放在抽屉里了。 Clothing的意思是“衣着”,意指衣服的整体而言(the entire covering of the body taken as a whole),它是衣服的总称,统指男女老少各式和各样的衣物。Clothing是不可数名词,永远用单数形式;如同clothes一样,不可以和数词或不定冠词连用。例: Coats,overcoats,shorts,trousers,shirts and socks are articles of clothing. 上衣、大衣、短裤、长裤、衬衫和短袜等等都是衣物。 In their country many people cannot solve the clothing problem. 在他们的国家里,有许多人不能解决衣着问题。 A fox is no sheep,though dressed in sheep's clothing. 披着羊皮,终非真羊。 They do not have enough warm clothing for the winter. 他们没有足够的过冬衣服。 请注意,“一套衣服”是a suit of clothes;“一件衣服”是an article of clothing,这里的suit和axticle不能互换使用,但也可说成warm clothes。分别是前者泛指,后者是具体的。 请注意,garments与clothes同义,它尤指外衣而言,是正式用语,特别是制衣业惯用词:如she owns a garment factory,而且,不像clothes,它是个可数名词。dress是穿在外面的衣服,尤指妇女和小孩外出时所穿的服装或礼服;costume则指某一种人或某一时代特有的装束或戏服。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxscbx/529245.html |