VOA常速英语2021--佛州倒塌公寓搜救暂停,爆破拆除工作开始进行(在线收听

This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd.

欢迎收听美国之音新闻,我是大卫·伯德,为您远程报道。

The search and rescue mission at a collapsed Florida condominium has been suspended as a crew prepares for the demolition of the remainder of the building.

佛罗里达倒塌公寓的搜救工作已暂停,搜救人员正在准备拆除大楼的剩余部分。

Fire officials told family members rescuers stopped their search about 4 p.m. Saturday when demolition crews began boring holes into the concrete of the still-standing portion of the Champlain Towers South in Surfside.

消防官员对遇难者家属说,周六下午4点左右搜救停止,拆迁人员开始对位于瑟夫赛德南部的尚普兰塔楼未坍塌部分进行钻孔。

Surfside Mayor Charles Burkett said removing it will actually help rescue workers.

瑟夫赛德市市长查尔斯·伯克特表示,将大楼移除实际上有助于救援人员工作。

"That will allow our rescue workers to pour all over the entire site without fear of any danger from falling debris or falling buildings."

“这将使我们的救援人员可以大批进入废墟工作,而不必担心碎片或建筑物坠落的危险。”

Miami-Dade Mayor Daniella Levine Cava said Saturday that two more bodies were found in the rubble, bringing the number of confirmed dead to 24.

在星期六,迈阿密戴德市市长丹尼尔·莱文·卡瓦说,在废墟中又发现了两具尸体,这使已证实死亡人数达到24人。

The number of people who remain unaccounted for in the collapse was 124.

目前仍有124人下落不明。

No one has been found alive in the rubble of the building since the first hours after its collapse last week.

上周大楼倒塌后的最初几个小时以后,废墟中没有发现任何幸存者。

Hurricane Elsa fell back to a tropical storm but is turning its way toward Florida. AP's Mike Hempen reports.

飓风“艾尔莎”降级为热带风暴,但它正在向佛罗里达州移动。美联社记者迈克·汉朋报道。

Elsa has passed Haiti and the Dominican Republic and threatens to unleash flooding and landslides.

艾尔莎飓风已经过海地和多米尼加共和国,并有引发洪水和山体滑坡的危险。

It had been a Category 1 hurricane early Saturday but weakened as it approached Cuba.

周六早些时候,它曾是一级飓风,但在接近古巴时减弱。

National Hurricane Center specialist Andy Latto says the storm should reach Florida by Monday.

国家飓风中心专家安迪·拉托表示,飓风将于周一抵达佛罗里达州。

"... passing Cuba Sunday night into Monday and at that point it'll be approaching somewhere, maybe towards the Florida Keys."

"... 在周日晚上到周一经过古巴,那时它将向某个地方移动,可能是佛罗里达群岛。”

Florida Governor Ron DeSantis says the state will be ready.

佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯表示该州将做好准备。

"We're preparing for the risk of isolated tornadoes, storm surge, heavy rainfall and flash flooding."

“我们正在为可能出现的单龙卷风、风暴潮、强降雨和暴洪做准备。”

Forecasters expect Elsa to still be a tropical storm when it reaches Florida. However, some model show it heading into the Gulf or up the Atlanta coast.

天气预报员预计“艾尔莎”飓风抵达佛罗里达时仍将是热带风暴。然而,一些模型显示它正向海湾地区或亚特兰大海岸方向移动

I'm Mike Hempen. This is VOA News.

我是迈克·汉朋。这里是美国之音新闻。

Subscribe to our WeChat Official Account to get more materials about bilingual learning.

关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2021/7/529952.html