《远大前程》第3章 给匹普的一次机会(4)(在线收听) |
Joe,I asked,why don't you ever rebel? 乔,我问道,你为什么不反抗呢? Well,said Joe, to start with,your sister's clever. 唉,乔说,首先,你姐姐聪明, And I'm not.And another thing,and this is serious,old boy,when I think of my poor mother's hard life,I'm afraid of not behaving right to a woman. 而我不行。另一方面,这一点是重要的,老伙计,每当想起我可怜的妈妈苦难的生活,我害怕对女人采取不良的行为。 So I'd much rather seem a bit weak with Mrs Joe than shout at her,or hurt her,or hit her. 因为,我必须对乔太太软弱一点儿,不能高声呼喊她、伤害她和打她。 I'm just sorry she scolds you as well,Pip,and hits you with the stick. 我很抱歉,她也责骂你,匹普,用棍子打你, I wish I could take all the scolding myself. 我希望全部的责骂由我一人承担。 But there it is,Pip. 可是,不现实,匹普。 Just then we heard the sound of a horse on the road. 正在这时,我们听到路上的马蹄声, Mrs Joe and Uncle Pumblechook were returning from market. 乔夫人和潘波趣舅舅赶集回来了。 The carriage arrived,and in a rush of cold air,they were in the kitchen. 马车一到,冲进一股冷风,他们进了厨房。 Now,said Mrs Joe,excitedly throwing off her cloak,if this boy isn't grateful tonight,he never will be! 嘿,乔夫人说,激动地脱掉她的斗篷,如果这孩子今晚不感恩的话,那他就是一个忘恩负义的家伙! She's offering the boy a great opportunity,agreed Pumblechook. 她给这孩子提供了一个很好的机会,潘波趣应和着说。 Trying to look grateful,I looked at Joe,making the wordShe?with my lips. 我尽力表现出一副感恩的样子看着乔,随口吐出个字她? He clearly did not know either. 他也不明白什么意思。 You were speaking of a she?he said Politely to them. 你们正在谈论她?他有礼貌地对他们说。 She is a she,I suppose,Mrs Joe replied crossly. 我想像的,她就是她呗,乔夫人不高兴地回答,你总不能把郝薇香小姐叫他吧, Unless you call Miss Havisham a he.And even you wouldn't do that. 即使你也不会这样叫吧。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/ydqcsy/530251.html |