时差N小时 好事儿(在线收听) |
Diarmuid:Hi Jean. You look very pleased with yourself today. 戴拉蒙德:嗨,珍。你今天看起来很高兴。 Jean:Hi Diarmuid. 珍:嗨,戴拉蒙德。 I am in a very good mood today. 我今天心情很好。 Diarmuid:Why's that then? 戴拉蒙德:怎么了? Jean:Well, I've had some good news. 珍:哦,我有些好消息。 Diarmuid:Really, what's happened? 戴拉蒙德:真的,发生什么了? Jean:I've been given a promotion and a pay rise. 珍:我得到了晋升和加薪。 Diarmuid:Result! 戴拉蒙德:结果! Jean:Sorry? 珍:对不起? Diarmuid:I said… result! 戴拉蒙德:我说…结果! Jean:Result? 珍:结果? Diarmuid:That's right, result. R.E.S.U.L.T. 戴拉蒙德:没错,就是结果。R e s u l t。 We can use it when we get some good news. 当我们有些好消息的时候就可以用它。 Jean:But why do we use this when we get good news? 珍:可是当我们有好消息为什么用这个? A result could be good or bad. 一个结果可能是或好或坏。 Diarmuid:Very true Jean. 戴拉蒙德:完全正确,珍。 A result could be a good result or a bad result, that's why we need to use intonation when we use this word in this way. 一个结果可能或好或坏,这就是为什么我们以这种方式使用这个词的时候需要使用语调。 Jean:So you need to say result with a particular intonation? 珍:那照你所说要结果与特定的语调相关? Diarmuid:Yes, you need to say it in such a way that you sound excited and happy. 戴拉蒙德:是的,你需要以这样一种方式来表达你听起来兴奋和快乐。 Let's hear some examples: 让我们听一些例子: |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/scnxs/530715.html |