《天才少女》精讲 17弗兰克与母亲谈判(在线收听) |
So are you teaching? 你在任教吗 I repair boats 我是修船的 Please. I'm not bad at it either 别胡说 我手艺还不赖 Well, then that explains this 难怪你皮肤粗糙 They don't sell sunscreen here? 这里不卖防晒霜吗 I wear sunscreen 我擦了防晒霜 Not enough. And you need a hat 擦得不够 你还要戴上帽子 A big hat that shades your face and neck 能让脸和脖子不被晒的大帽子 You're playing Russian roulette with your skin 不能拿自己的皮肤开玩笑 You look like a porn producer 你跟个A片制片人似的 Okay. I appreciate the advice I do 好的 我谢谢你的建议 But we're not here to talk about sunscreen, are we? 但我们不是来谈防晒霜的吧 Oh, so no more small talk? That's a shame 闲聊几句也不行吗 那太遗憾了 Okay. The environment you have created for that child, where she lives the school she attends, it's substandard every bit of it 好吧 你为那孩子创造的环境 她的住处 她上的学校 都是配不上她的 I disagree 我不赞同 We're getting nowhere if we're not gonna be honest with each other 我们要互相坦诚 否则根本谈不出什么结果来 I am being honest 我没不坦诚 I see. Fine. Well, I'm not leaving without her 好吧 不带走她 我是不会走的 Well, welcome to Florida 那你就住在佛罗里达吧 Frank, please listen to reason 弗兰克 请你理智一点 At some point, either you're gonna come to the conclusion or someone in authority is going to spell it out for you that the child's best interest is all that matters 总有一天 你要么自己想明白了 要么法院会派人跟你逐字逐句的讲明白 这孩子的利益才是最重要的 You're gonna make me pull rank. I will 既然你不客气 我也跟你直说了 Diane didn't want you to have her 黛安不想把她交给你 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tcsnjj/530758.html |