《权力的游戏》精讲 第7集:不胜即死(10)(在线收听

That's my Uncle Benjen's horse. Where's my Uncle?

那是我班扬叔叔的坐骑.我叔叔在哪儿?奈德!

Ned! It's Robert. We were hunting-a boar-

劳勃他... 我们在打猎...一只野猪...我本该多花些时间在你身上.

I should have spent more time with you, shown you how to be a man. I was never meant to be a father.

教你如何做一个男子汉.我从未下决心做一个好父亲.走吧...

Go on. You don't want to see this. My fault.

你不会想看这种情形的.是我的错...喝了太多的酒, 结果没刺中.

Too much wine, missed my thrust. It stinks. It stinks like death.

臭死了.这就是死亡的臭气.别以为我闻不出来.

Don't think I can't smell it. I paid the bastard back, Ned. I drove my knife right through his brain.

不过我也没让那野种好过, 奈德.我一刀捅穿了它的脑袋你问问他们是不是这样. 问哪!

You ask them if I didn't. Ask them! I want the funeral feast to be the biggest the Kingdoms ever saw.

我的葬礼宴会必须是...七国历史上最盛大的.我要让大家都尝尝那头害死我的野猪的肉

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/qldyxjj/531015.html