《神探夏洛克》精讲 308他会来的(在线收听) |
He'll be there. 他会来的 Where are you living these days? 你现在住在哪? Oh, way out in the middle of nowhere. 遥远偏僻的地方 The press and families gave him hell. 媒体和家属可没让他好过 He gets more death threats than you. 他收的死亡威胁比你还多 A recluse? 一位隐士? Small household staff. Job? 家政人员很少 职业? Gardener. Cook. 园丁 厨师 Private nurse. Maid. 私人护士 女仆 High turnover for additional security. 保安常换 以策安全 I do security work. 我做安保工作 Probably all signed confidentiality agreements. 应该都签了保密协议 Do you have a secret you've never told anyone? 你们有从未告人的秘密吗? No. 没有 There is another question that remains. Rather a big one, 还有一个问题 很重要 a huge one - how would you do it? How do you kill someone in public? 很关键 怎么做? 众目睽睽 如何下手? There has to be a way. This has been planned. 就是你 一定有办法 一定计划过 Mr Holmes! Mr Holmes! 福尔摩斯先生 Hello, again, Archie, what's your theory? 亚契 你说呢? Get this right and there's a headless nun in it for you. 说对了给你看无头的修女 The invisible man could do it. The who, what, why, when, where? 隐形人就可以 何时何地什么人? The invisible man with the invisible knife. 拿隐形刀的隐形人 The one who tried to kill the Guardsman. 杀禁卫军那个 请柬 会场 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/stxlkjj/533790.html |