《神探夏洛克》精讲 318你的手心在冒汗(在线收听) |
Your car is waiting outside... See you tomorrow. 您的车已在外等候 明天见 May I join you? 有空吗? I don't think it's appropriate. 您这样很不合适 It isn't. 确实 Mr Magnussen, outside the inquiry, we can have no contact, 玛格努森先生 除质询外 我们不应有私交 no communication at all. 不允许有任何交流 Please don't do that. 请不要这样 In 1982, your husband 1982年 你丈夫 corresponded with Helen Catherine Driscoll. 曾与海伦·凯瑟琳·德利斯高通信 That was before I knew him. 那是认识我前 The letters were lively, loving... 信件十分生动 情意绵绵 some would say explicit. 有些人还会觉得香艳 And currently in my possession. 现在信在我手中 Will you please move your hand? 请您放手好吗? "I long, my darling, to know the touch of your... body." "我的爱人 我如此渴望爱抚你的...胴体" I know what was in the letters. 我知道信件内容 She was 15. 她才15岁 She looked older. 看上去更成熟 Oh, she looked delicious. We have photographs too. 看上去也很诱人 我们也掌握了照片 The ones she sent him. 她发给他的 Yum-yum. 尺度不小呢 He was unaware of her age. 他不知道她的真实年龄 He met her only once before the letters began. 他俩开始通信前只见过一面 When he discovered the truth, he stopped immediately. 他发现真相后 立刻停止了 Those are the facts. 事实就是如此 Facts are for history books. I work in news. 事实留给史书吧 我是做新闻的 Your hand is sweating. 你的手心在冒汗 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/stxlkjj/533800.html |