纪录片《侏罗纪之谜》 第08期 恐龙墓地(在线收听

Within a few more weeks his team had discovered the remains of two big meat-eating dinosaurs

短短几周内,他的研究小组发现了两只大型食肉恐龙的遗体

and no fewer than six giant plant-eaters.

和不下于6只大型植食恐龙

They really had found something truly spectacular

他们终于发现了一个无比壮观的地方

a mid-Jurassic dinosaur graveyard and then it got even better. They found more.

一个中侏罗世恐龙墓地,后来事情越来越顺利。他们有了更多的发现

Fossils from the mid-Jurassic that they'd never expected to find,

一些他们不曾指望找到的中侏罗世化石

everything from strange fish to flying reptiles, even plants.

从奇怪的鱼类到会飞的爬行动物,甚至还有植物

It was amazing, it was like to open a Pandora's box

这太令人吃惊了,就像是打开了潘多拉魔盒

with many different animals - flying reptiles, mammals, crocodiles.

跑出来各种各样的动物,会飞的爬行动物、哺乳动物、鳄鱼等等

Their fossil treasure trove was so complete, it even included exquisitely preserved dinosaur skin.

他们的化石收藏非常全面,甚至包括保存得十分精细的恐龙皮肤

It was a mid-Jurassic time machine, an almost complete ecosystem from this missing period in dinosaur evolution.

这是一部中侏罗世时光机器,几乎重现了这个失落的恐龙进化时期的整个生态面貌

It was everything they'd been looking for.

它包含了他们要找的一切

It was as if someone had unearthed a Holy Grail in the middle of the Jurassic

就好像是有人挖出了侏罗纪中期的圣杯

precisely where people wanted to look in terms of resolving this perplexing question.

而人们正希望从它那里得到这个难题的答案

Finally they had a chance to find out what had happened to the dinosaurs in the mid-Jurassic

最后,他们终于有机会了解中侏罗世恐龙身上的真相。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpzljzm/534671.html