新奇事件簿 格蕾塔·桑伯格获2019年度人物(在线收听) |
Climate activist Greta Thunberg has been named TIME magazine's Person of the Year for 2019. The 16-year-old from Sweden beat New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern and the Hong Kong democracy protestors to win the award. Ms Thunberg shot to fame in 2018 for raising people's awareness of the threat to the planet from climate change. She started a global movement when she decided to go on a climate strike outside the Swedish parliament in August 2018. Schoolchildren around the world then followed her example. She has since addressed the United Nations in New York and has met the Pope. After hearing about the award, she tweeted: "Wow, this is unbelievable! I will share this great honour." 环保激进分子格蕾塔·桑伯格被《时代》杂志评为2019年度人物。这名16岁的瑞典少女击败了新西兰总理杰辛达·阿德恩以及香港民主抗议人士获得该奖项。2018年,桑伯格因提高人们对气候变化对地球威胁的认识而一举成名。2018年8月,她决定在瑞典议会外举行气候罢工,由此引发了一场全球运动。全世界的小学生都以她为榜样。此后,她在纽约联合国总部发表了演讲,并会见了教皇。得知获奖消息后,她在推特上写道:“哇,这太不可思议了!我将分享这一伟大的荣誉。” Greta Thunberg is the youngest person ever to receive the award. TIME magazine wrote about why it gave the prize to Ms Thunberg. It said she has, "succeeded in creating a global attitudinal shift" in getting millions of people to join a "worldwide movement calling for urgent change". It added: "Greta has offered a moral call to those who are willing to act, and put shame on those who are not." Not everyone is happy with Ms Thunberg receiving the award. Donald Trump Jr said TIME was using a teenager "as a marketing gimmick". In contrast, Hillary Clinton tweeted: "I am grateful for all she's done to raise awareness of the climate crisis, and her willingness to tell hard, motivating truths." 格蕾塔·桑伯格是有史以来最年轻的获奖者。《时代》杂志写到了把这个奖颁给桑伯格的原因。其称,她“成功地改变了全球的态度,”让数百万人加入了‘呼吁紧急变革的全球运动’。”其还说道:“格蕾塔向那些愿意行动的人发出了道德上的召唤,并让那些不愿意行动的人蒙羞。”并不是每个人都对桑伯格获奖感到高兴。小唐纳德·特朗普表示《时代》杂志把一个十几岁的孩子“当做营销噱头”。相反,希拉里·克林顿在推特上写道:“我感谢她为提高人们对气候危机的认识所做的一切,也感谢她愿意说出艰难而鼓舞人心的真相。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/xqsjb/535504.html |