纪录片《我们的地球》 第11期 从南极到北极(11)(在线收听) |
Whole populations of animals are now forced to travel great distances in pursuit of food and warmth. 动物们成群结队踏上,寻找食物和温暖的长途旅程 300,000 Baikal teal gather to escape from the Siberian winter by migrating south to Korea 30万只花脸鸭集体迁往南方的韩国,躲避西伯利亚的严冬 the world's entire population in a single flock. 仅这一群便集中了世界上所有的花脸鸭 But there are parts of the world that have no seasons. 但是,世界上有些地方却没有四季 In the tropics the sun's rays strike the earth head on 在热带地区,太阳辐射直射大地 and their strength is more or less constant all year round. 全年始终或多或少地,受到这种影响力的控制 That is why the jungle grows so vigourously and supports so much life. 因此,这里的丛林茂密葱郁,生命在此欣欣向荣 This forest covers only 3 percent of the planet's surface, 这些森林仅覆盖了地球表面的3% but it contains more than 50 percent of all its plants and animals. 但其中的动植物种类却占到了全球的50% The canopy is particularly rich. 树冠层是生命最繁荣的地方 There are monkeys, birds and millions of species of insects, exactly how many we have no idea. 这里有猴子、鸟、还有数百万种昆虫,至于确切数量我们不得而知 The character of the forest changes as we descend, 从上到下,森林的特点也在发生改变 becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants. 越往下就越阴暗潮湿,适合各种不同种类的动植物 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jlpwmddq/537400.html |